全國(guó)各地區(qū)事業(yè)單位公務(wù)員考試信息咨詢QQ及各地區(qū)考友QQ交流群
【說(shuō)明】韓安國(guó)是漢初名將,他不僅在平息吳、楚七國(guó)叛亂時(shí)有功,而且在后來(lái)對(duì)匈奴的作戰(zhàn)中也是重要的將領(lǐng)。他的發(fā)跡是在為梁孝王出使朝廷時(shí),因在漢景帝面前,替梁孝王辯護(hù)而受到了竇太后的賞識(shí)。隨后雖曾因犯法免官,但由于竇太后的關(guān)照,竟一下子從獄中囚徒提升為二千石級(jí)的梁國(guó)內(nèi)史。武帝初年,外戚田蚡掌權(quán),韓安國(guó)向其行賄,被召至京師,從此青云直上,不斷升遷,官至御史大夫。田蚡死后,韓安國(guó)逐漸失勢(shì),不斷被疏遠(yuǎn)降職,最后抑郁而死。
《韓長(zhǎng)孺列傳》通過(guò)韓安國(guó)任途經(jīng)歷的敘寫(xiě),展現(xiàn)了漢初官吏升遷貶謫的一些內(nèi)幕。他的任途生涯以外戚田蚡掌權(quán)為界,明顯分為兩個(gè)時(shí)期,前期由于竇太后的賞識(shí)和田蚡的舉薦,官運(yùn)亨通,飛黃騰達(dá)。田蚡死后,他開(kāi)始走下坡路。文中還揭露了朝中的一些丑聞和弊端,像竇太后的偏愛(ài)少子,耍弄權(quán)術(shù),以及官吏的行賄等。
韓安國(guó)為人精明,工于心計(jì)。他明知竇太后喜愛(ài)梁懷王,也深知太后不見(jiàn)梁使,是由于景帝的緣故,于是他就去找了大長(zhǎng)公主為梁懷王說(shuō)情辯護(hù),他也預(yù)料到大長(zhǎng)公主會(huì)將他的辯護(hù)轉(zhuǎn)告太后。果然不出所料,他的辯護(hù)正中太后下懷,所以受到賞識(shí)。后來(lái),梁懷王的兩個(gè)親信為幫懷王爭(zhēng)皇位繼承人而殺了袁盎,景帝派人來(lái)抓,但罪犯被梁懷王匿藏。韓安國(guó)聽(tīng)到后,便去勸說(shuō)梁懷王,他動(dòng)之以情,曉之以理,終于說(shuō)服了懷王,迫使兩個(gè)罪犯自殺。緩和了梁懷王與朝廷的緊張關(guān)系,既受到梁懷王的感激,又進(jìn)一步得到了景帝和竇太后的垂青。文章通過(guò)這些具體事件的細(xì)致刻劃,表現(xiàn)了韓安國(guó)諳于為官之道,善于調(diào)和統(tǒng)治者內(nèi)部關(guān)系的特點(diǎn)。
文章也寫(xiě)了韓安國(guó)遠(yuǎn)身避禍的本領(lǐng)。當(dāng)他力排王恢,主張與匈奴和親不久,漢王朝以馬邑城誘敵深入,企圖一舉消滅時(shí),消息意外泄露,誘敵失敗。作為這次行動(dòng)的主將韓安國(guó)絲毫沒(méi)被觸動(dòng),而作為韓安國(guó)部下的王恢,卻被皇帝追究責(zé)任,被逼自殺。
文章寫(xiě)了韓安國(guó)的一生,但不是將其經(jīng)歷巨細(xì)無(wú)遺地羅列一番,而是就韓安國(guó)言行中比較突出,又能顯示他性格特征的典型事例加以描寫(xiě)刻劃,從而塑造了一個(gè)精明官僚的形象。
御史大夫韓安國(guó),是梁國(guó)成安縣人,后適居睢陽(yáng)。曾經(jīng)在鄒縣田先生之處學(xué)習(xí)《韓非子》和雜家的學(xué)說(shuō)。事奉梁孝王,擔(dān)任中大夫。吳楚七國(guó)叛亂時(shí),梁孝王派韓安國(guó)和張羽擔(dān)任將軍,在東線抵御吳國(guó)的軍隊(duì)。因?yàn)閺堄饖^力作戰(zhàn),韓安國(guó)穩(wěn)固防守,因此吳軍不能越國(guó)梁國(guó)的防線。吳楚叛亂平息,韓安國(guó)和張羽的名聲從此顯揚(yáng)。
梁孝王,是漢景帝的同母弟弟,竇太后很寵愛(ài)他,允許他有自己推舉梁國(guó)國(guó)相和二千石級(jí)官員人選的權(quán)力。他進(jìn)出、游戲的排場(chǎng),比擬天子,超越了人臣的本分。景帝聽(tīng)說(shuō)后,心中很不高興。竇太后知道景帝不滿,就遷怒于梁國(guó)派來(lái)的使者,拒絕接見(jiàn)他們,而向他們查問(wèn)責(zé)備梁王的所作所為。當(dāng)時(shí)韓安國(guó)是梁國(guó)的使者,便去進(jìn)見(jiàn)大長(zhǎng)公主,哭著說(shuō):“為什么太后對(duì)于梁王作為兒子的孝心、作為臣下的忠心,竟然不能明察呢?從前吳、楚、齊、趙等七國(guó)叛亂時(shí),從函谷關(guān)以東的諸侯都聯(lián)合起來(lái)向西進(jìn)軍,只有梁國(guó)與皇上關(guān)系最親,是叛軍進(jìn)攻的阻難。梁王想到太后和皇上在關(guān)中,而諸侯作亂,一談起這件事,眼淚紛紛下落,跪著送我等六人,領(lǐng)兵擊退吳楚叛軍,吳楚叛軍也因?yàn)檫@個(gè)緣故不敢向西進(jìn)軍,因而最終滅亡,這都是梁王的力量啊。現(xiàn)在太后卻為了一些苛細(xì)的禮節(jié)責(zé)怪抱怨梁王。梁王的父兄都是皇帝,所見(jiàn)到的都是大排場(chǎng),因此出行開(kāi)路清道,禁止人們通行,回宮強(qiáng)調(diào)戒備,梁王的車(chē)子、旗幟都是皇帝所賞賜的,他就是想用這些在邊遠(yuǎn)的小縣炫耀,在內(nèi)地讓車(chē)馬來(lái)回奔馳,讓天下的人都知道太后和皇帝喜愛(ài)他。現(xiàn)在梁使到來(lái),就查問(wèn)責(zé)備。梁王恐懼,日夜流淚思念,不知如何是好。為什么梁王作為兒子孝順,作為臣下忠心,而太后竟不憐惜呢?”大長(zhǎng)公主把這些話詳細(xì)地告訴了竇太后,竇太后高興地說(shuō):“我要替他把這些話告訴皇帝?!鞭D(zhuǎn)告之后,景帝內(nèi)心的疙瘩才解開(kāi),而且摘下帽子向太后認(rèn)錯(cuò)說(shuō):“我們兄弟間不能互相勸教,竟給太后您增添了憂愁?!庇谑墙右?jiàn)了梁王派來(lái)的所有使者,重重地賞賜了他們。從這以后梁王更加受寵愛(ài)了。竇太后、大長(zhǎng)公主再賞賜韓安國(guó)價(jià)值約千余金的財(cái)物。他的名聲因此顯著,而且與朝廷建立了聯(lián)系。
后來(lái)韓安國(guó)因犯法被判罪,蒙縣的獄吏田甲侮辱韓安國(guó)。韓安國(guó)說(shuō):“死灰難道就不會(huì)復(fù)燃嗎?”田甲說(shuō):“要是再燃燒就撒一泡尿澆滅它?!边^(guò)了不久,梁國(guó)內(nèi)史的職位空缺,漢朝廷派使者任命韓安國(guó)為梁國(guó)內(nèi)史,從囚徒中起家擔(dān)任二千石級(jí)的官員。田甲棄官逃跑了。韓安國(guó)說(shuō):“田甲不回來(lái)就任,我就要夷滅你的宗族?!碧锛妆忝撘侣缎厍叭ブx罪。韓安國(guó)笑著說(shuō):“你可以撒尿了!像你們這些人值得我懲辦嗎?”最后友好地對(duì)待他。
梁國(guó)內(nèi)史空缺之際,梁孝王剛剛延攬來(lái)齊人公孫詭,很喜歡他,打算請(qǐng)求任命他為內(nèi)史。竇太后聽(tīng)到了,于是就命令梁孝王任命韓安國(guó)做內(nèi)史。
公孫詭、羊勝游說(shuō)梁孝王,要求他向漢景帝請(qǐng)求做皇位繼承人和增加封地的事,恐怕朝廷大臣不肯答應(yīng)就暗地里派人行刺當(dāng)權(quán)的謀臣。以至殺害了原吳國(guó)國(guó)相袁盎,漢景帝便聽(tīng)到了公孫詭、羊勝等人的謀劃,于是派使者務(wù)必捉拿到公孫詭、羊勝。漢派使者十批來(lái)到梁國(guó),自梁國(guó)國(guó)相以下全國(guó)大搜查一個(gè)多月還是沒(méi)有抓到。內(nèi)史韓安國(guó)聽(tīng)到公孫詭、羊勝隱藏在梁孝王宮中,韓安國(guó)入宮進(jìn)見(jiàn)梁孝王,哭著說(shuō):“主上受到恥辱臣下罪當(dāng)該死。大王沒(méi)有好的臣下所以事情才紊亂到這種地步?,F(xiàn)在既然抓不到公孫詭、羊勝,請(qǐng)讓我向您辭別,并賜我自殺?!绷盒⑼跽f(shuō):“你何必這樣呢?”韓安國(guó)眼淚滾滾而下,說(shuō)道:“大王自己忖度一下,您與皇上的關(guān)系比起太上皇(劉太公)與高皇帝以及皇上與臨江王,哪個(gè)更親密呢?”梁孝王說(shuō):“比不上他們親密。”梁孝王說(shuō):“太上皇、臨江王與高皇帝、皇上都是父子之間的關(guān)系,但是高皇帝說(shuō):‘拿著三尺寶劍奪取天下的人是我啊’,所以太上皇最終也不能過(guò)問(wèn)政事,住在櫟(lì,立)陽(yáng)宮。臨江王是嫡長(zhǎng)太子,只因?yàn)樗赣H一句話的過(guò)錯(cuò)就被廢黜降為臨江王;又因建宮室時(shí)侵占了祖廟墻內(nèi)空地的事,終于自殺于中尉府中。為什么這樣呢?因?yàn)橹卫硖煜陆K究不能因私情而損害公事。欲話說(shuō):‘即使是親生父親怎么知道他不會(huì)變成老虎?即使是親兄弟怎么知道他不會(huì)變成惡狼?’現(xiàn)在大王您位列諸侯卻聽(tīng)信一個(gè)邪惡臣子的虛妄言論,違反了皇上的禁令,阻撓了彰明法紀(jì)?;噬弦?yàn)樘蟮木壒?,不忍心用法令?lái)對(duì)付您。太后日夜哭泣,希望大王能自己改過(guò),可是大王最終也不能覺(jué)悟。假如太后突然逝世,大王您還能依*誰(shuí)呢?”話還沒(méi)有說(shuō)完,梁孝王痛哭流涕,感謝韓安國(guó)說(shuō):“我現(xiàn)在就交出公孫詭、羊勝。”公孫詭、羊勝兩人自殺。漢朝廷的使者回去報(bào)告了情況,梁國(guó)的事情都得到了解決,這是韓安國(guó)的力量啊。于是漢景帝、竇太后更加看重韓安國(guó)。梁孝王逝世,恭王即位,韓安國(guó)因?yàn)榉阜▉G了官,閑居在家。
建元年間(前140-前135),武安侯田蚡擔(dān)任漢朝太尉,受寵幸而掌大權(quán),韓安國(guó)拿了價(jià)值五百金的東西送給田蚡。田蚡向王太后說(shuō)到韓安國(guó),皇上也常說(shuō)韓安國(guó)的賢能,就把他召來(lái)?yè)?dān)任北地都尉,后來(lái)升為大司農(nóng)。閩越、東越互相攻伐,韓安國(guó)和大行王恢領(lǐng)兵前往。還沒(méi)有到達(dá)越地,越人就殺死了他們的國(guó)王向漢朝投降,漢軍也就收兵了。建元六年(前135)武安侯田蚡擔(dān)任丞相,韓安國(guó)擔(dān)任御史大夫。
匈奴派人前來(lái)請(qǐng)求和親,皇上交由朝臣討論。大行王恢是燕地人,多次出任邊郡官吏,熟悉了解匈奴的情況。他議論說(shuō):“漢朝和匈奴和親大抵都過(guò)不了幾年匈奴就又背棄盟約。不如不答應(yīng),而發(fā)兵攻打他?!表n安國(guó)說(shuō):“派軍隊(duì)去千里之外作戰(zhàn),不會(huì)取得勝利?,F(xiàn)在匈奴依仗軍馬的充足,懷著禽獸般的心腸,遷移如同群鳥(niǎo)飛翔,很難控制他們。我們得到它的土地也不能算開(kāi)疆拓土,擁有了他的百姓也不能算強(qiáng)大,從上古起他們就不屬于我們的百姓。漢軍到幾千里以外去爭(zhēng)奪利益,那就會(huì)人馬疲憊,敵人就會(huì)憑借全面的優(yōu)勢(shì)對(duì)付我們的弱點(diǎn)。況且強(qiáng)弩之末連魯?shù)厮a(chǎn)的最薄的白絹也射不穿;從下往上刮的強(qiáng)風(fēng),到了最后,連飄起雁毛的力量都沒(méi)有了,并不是他們開(kāi)始時(shí)力量不強(qiáng),而是到了最后,力量衰竭了。所以發(fā)兵攻打匈奴實(shí)在是很不利的,不如跟他們和親?!比撼嫉淖h論多數(shù)附合韓安國(guó),于是皇上便同意與匈奴和親。
和親的第二年,就是元光元年(前134),雁門(mén)郡馬邑城的豪紳聶翁壹通過(guò)大行王恢告訴皇上說(shuō):“匈奴剛與漢和親,親近信任邊地之民,可以用財(cái)利去引誘他們。”于是暗中派遣聶翁壹做間諜,逃到匈奴,對(duì)單于說(shuō):“我能殺死馬邑城的縣令縣丞等官吏,將馬邑城獻(xiàn)給您投降,財(cái)物可以全部得到?!眴斡诤苄湃嗡?,認(rèn)為他說(shuō)的有道理,便答應(yīng)了聶翁壹。聶翁壹就回來(lái)了,斬了死囚的頭,把他的腦袋懸掛在馬邑城上,假充是馬邑城官吏的頭,以取信于單于派來(lái)的使者。說(shuō)道:“馬邑城的長(zhǎng)官已經(jīng)死了,你們可以趕快來(lái)?!庇谑菃斡诼暑I(lǐng)十余萬(wàn)騎兵穿過(guò)邊塞,進(jìn)入武州塞。
正在這個(gè)時(shí)候,漢王朝埋伏了戰(zhàn)車(chē)、騎兵、材官三十多萬(wàn),隱藏在馬邑城旁邊的山谷中。衛(wèi)尉李廣擔(dān)任驍騎將軍,太仆公孫賀擔(dān)任輕車(chē)將軍,大行王恢擔(dān)任將屯將軍,太中大夫李息擔(dān)任材官將軍。御史大夫韓安國(guó)擔(dān)任護(hù)軍將軍,諸位將軍都隸屬護(hù)軍將軍?;ハ嗉s定,單于進(jìn)入馬邑城時(shí)漢軍的伏兵就奔馳出擊。王恢、李息、李廣另外從代郡主攻匈奴的軍用物資。當(dāng)時(shí)單于進(jìn)入漢長(zhǎng)城武州塞。距離馬邑城還有一百多里,將要搶奪劫掠,可是只看見(jiàn)牲畜放養(yǎng)在荒野之中,卻見(jiàn)不到一個(gè)人。單于覺(jué)得很奇怪,就攻打烽火臺(tái),俘虜了武州的尉史。想向尉史探問(wèn)情況。尉史說(shuō):“漢軍有幾十萬(wàn)人埋伏在馬邑城下?!眴斡诨剡^(guò)頭來(lái)對(duì)左右人員說(shuō):“差點(diǎn)兒被漢所欺騙!”就帶領(lǐng)部隊(duì)回去了。出了邊塞,說(shuō):“我們捉到武州尉史,真是天意??!”稱尉史為“天王”。塞下傳說(shuō)單于已經(jīng)退兵回去。漢軍追到邊塞,估計(jì)追不上了,就撤退回來(lái)了。王恢等人的部隊(duì)三萬(wàn)人,聽(tīng)說(shuō)單于沒(méi)有跟漢軍交戰(zhàn),估計(jì)攻打匈奴的軍用物資,一定會(huì)與單于的精兵交戰(zhàn),漢兵的形勢(shì)一定失敗,于是權(quán)衡利害而決定撤兵,所以漢軍都無(wú)功而返。
天子惱怒王恢不攻擊匈奴的后勤部隊(duì),擅自領(lǐng)兵退卻。王恢說(shuō):“當(dāng)初約定匈奴一進(jìn)入馬邑城,漢軍就與單于交戰(zhàn),而后我的部隊(duì)攻取匈奴的軍用物資,這樣才有利可圖?,F(xiàn)在單于聽(tīng)到了消息,沒(méi)有到達(dá)馬邑城就回去了,我那三萬(wàn)人的部隊(duì)抵不過(guò)他,只會(huì)招致恥辱。我本來(lái)就知道回來(lái)就會(huì)被殺頭,但是這樣可以保全陛下的軍士三萬(wàn)人?!被噬嫌谑前淹趸纸唤o廷尉治罪。廷尉判他曲行避敵觀望不前,應(yīng)當(dāng)殺頭。王恢暗中送給了田蚡一千金。田蚡不敢向皇帝求情,而對(duì)王太后說(shuō)道:“王恢首先倡議馬邑誘敵之計(jì),今天沒(méi)有成功而殺了王恢,這是替匈奴報(bào)仇。”皇上朝見(jiàn)王太后時(shí),王太后就把丞相的話告訴了皇上?;噬险f(shuō):“最先倡議馬邑之計(jì)的人是王恢,所以調(diào)動(dòng)天下士兵幾十萬(wàn)人,聽(tīng)從他的話出擊匈奴。再說(shuō)這次即使抓不到單于,如果王恢的部隊(duì)攻擊匈奴的軍用物資,也還很可能有些收獲,以此來(lái)安慰將士們的心。現(xiàn)在不殺王恢就無(wú)法向天下人謝罪?!碑?dāng)時(shí)王恢聽(tīng)到了這話就自殺了。
韓安國(guó)為人有大韜略,他的才智足夠迎合世俗,但都處于忠厚之心。他貪嗜錢(qián)財(cái)。他所推薦的都是廉潔的士人,比他自己高明。在梁國(guó)推薦了壺遂、臧固、郅他,都是天下的名士,士人因此也對(duì)他很稱道和仰慕,就是天子也認(rèn)為他是治國(guó)之才。韓安國(guó)擔(dān)任御史大夫四年多,丞相田蚡死了,韓安國(guó)代理丞相的職務(wù),給皇帝導(dǎo)引車(chē)駕時(shí)墮下車(chē),跌跛了腳。天子商量任命丞相,打算任用韓安國(guó),派人去看望他,腳跛得很厲害,于是改用平棘侯薛澤擔(dān)任丞相。韓安國(guó)因病免職幾個(gè)月,跛腳好了,皇上又任命韓安國(guó)擔(dān)任中尉。一年多后,調(diào)任衛(wèi)尉。
車(chē)騎將軍衛(wèi)青攻打匈奴,從上谷郡出塞,在龍城打敗了匈奴。將軍李廣被匈奴所俘虜,又逃脫了;公孫敖傷亡了大量士兵;他們都該殺頭,后來(lái)出錢(qián)贖罪成為庶人。第二年,匈奴大舉入侵邊境,殺了遼西太守,等到侵入雁門(mén),殺死和擄去幾千人,車(chē)騎將軍衛(wèi)青出兵追擊,從雁門(mén)郡出塞。衛(wèi)尉韓安國(guó)擔(dān)任材官將軍,駐守在漁陽(yáng)。韓安國(guó)抓到俘虜,俘虜供說(shuō)匈奴已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)離去。韓安國(guó)立即上書(shū)皇帝說(shuō)現(xiàn)在正是農(nóng)耕時(shí)節(jié),請(qǐng)求暫時(shí)停止屯軍。停止屯軍一個(gè)多月,匈奴又大舉入侵上谷、漁陽(yáng)。韓安國(guó)的軍營(yíng)中僅有七百多人,出迎與匈奴交戰(zhàn),無(wú)法取得勝利,又退回軍營(yíng)中。匈奴俘虜掠奪了一千多人和牲畜財(cái)物而離去。天子聽(tīng)到這個(gè)消息后,很惱火,派使者責(zé)備韓安國(guó)。調(diào)韓安國(guó)更加往東移動(dòng),駐守在右北平。因?yàn)楫?dāng)時(shí)匈奴的俘虜供說(shuō)要侵入東方。
韓安國(guó)當(dāng)初擔(dān)任御史大夫和護(hù)軍將軍,后來(lái)漸漸被排斥疏遠(yuǎn),貶官降職;而新得寵的年青將軍衛(wèi)青等又有軍功,更加受到皇上的重用。韓安國(guó)既被疏遠(yuǎn),很不得意;領(lǐng)兵駐防又被匈奴所欺侮,損失傷亡很多,內(nèi)心覺(jué)得非嘗諮愧。希望能夠回到朝廷,卻更被調(diào)往東邊駐守,心里非常失意而悶悶不樂(lè)。過(guò)了幾個(gè)月,生病吐血而死。韓安國(guó)在元朔二年(前127)中去世。
太史公說(shuō):我和壺遂審定律歷,觀察韓長(zhǎng)孺的行事得體,從壺遂的深沉含藏厚道來(lái)看,世人都說(shuō)梁國(guó)多忠厚長(zhǎng)者,這話確實(shí)不錯(cuò)??!壺遂做官做到詹事,天子正要倚仗他來(lái)做漢朝丞相,偏偏又碰上壺遂去世。不然的話,以壺遂廉潔的品行和端正的行為,這真是一個(gè)謙恭謹(jǐn)慎的君子啊。
御史大夫韓安國(guó)者,梁成安人也,后徙睢陽(yáng)①。嘗受《韓子》、雜家說(shuō)于騶田生所②。事梁孝王為中大夫。吳楚反時(shí),孝王使安國(guó)及張羽為將,捍吳兵于東界③。張羽力戰(zhàn),安國(guó)持重④,以故吳不能過(guò)梁。吳楚已破,安國(guó)、張羽名由此顯。
①徙:遷居。②《韓子》:即《韓非子》,戰(zhàn)國(guó)末年法學(xué)派代表人物韓非的著作。說(shuō):學(xué)說(shuō)。騶:即今山東省鄒縣。③捍:通“捍”,抵御。④持重:穩(wěn)固防守。
梁孝王,景帝母弟,竇太后愛(ài)之,令得自請(qǐng)置相、二千石①,出入游戲,僭于天子②。天子聞之,心弗善也③。太后知帝不善,乃怒梁使者,弗見(jiàn),案責(zé)王所為④。韓安國(guó)為梁使,見(jiàn)大長(zhǎng)公主而泣曰:“何梁王為人子之孝,為人臣之忠,而太后曾弗省也⑤?夫前日吳、楚、齊、趙七國(guó)反時(shí)⑥,自關(guān)以東皆合從西鄉(xiāng)⑦,惟梁最親為艱難⑧。梁王念太后、帝在中⑨,而諸侯擾亂,一言泣數(shù)行下,跪送臣等六人,將兵擊卻吳楚,吳楚以故兵不敢西,而卒破亡,梁王之力也。今太后以小節(jié)苛禮責(zé)望梁王⑩。梁王父兄皆帝王,所見(jiàn)者大,故出稱蹕(11),入言警(12),車(chē)旗皆帝所賜也,即欲以侘鄙縣(13),驅(qū)馳國(guó)中,以夸諸侯,令天下盡知太后、帝愛(ài)之也。今梁使來(lái),輒案責(zé)之(14)。梁王恐、日夜涕泣思慕。不知所為。何梁王之為子孝,為臣忠,而太后弗恤也(15)?”大長(zhǎng)公主具以告太后(16),太后喜曰:“為言之帝?!毖灾?,帝心乃解(17),而免冠謝太后曰:“兄弟不能相教,乃為太后遺憂?!毕ひ?jiàn)梁使(18),厚賜之。其后梁王益親歡。太后、長(zhǎng)公主更賜安國(guó)可直千余金(19)。名由此顯,結(jié)于漢(20)。
①這句的意思是說(shuō),梁孝王獲得自行任命國(guó)相和二千石級(jí)官吏的權(quán)力。②僭于天子:超越本分,比擬皇帝。僭:超越本分。梁孝王僭于天子事詳見(jiàn)卷五十八《梁孝王世家》。③弗善:不高興。④案:審查。⑤曾:竟然。?。好鞑臁"迏?、楚、齊、趙七國(guó):都是漢初所封的諸侯國(guó),公元前154年,以吳王劉濞為主謀,反叛朝廷。詳見(jiàn)卷一百六《吳王濞列傳》。⑦關(guān):指函谷關(guān)。合從:指聯(lián)合。從,同“縱”。鄉(xiāng):同“向”。⑧艱難:指形勢(shì)危險(xiǎn)。⑨中:指關(guān)中。一說(shuō)指京城。⑩責(zé)望:責(zé)備抱怨。(11)蹕:指帝王出行時(shí)開(kāi)路清道,禁止他人通行。(12)警:戒備。按,以上二句為互文。(13)侘:通“詫”??湟?。鄙:邊遠(yuǎn)的地方。(14)輒:就。(15)恤:顧憐。(16)具:通“俱”。都,全部。(17)解:釋散。指疙瘩解開(kāi)。(18)悉:全部,所有的。(19)可:大約。直:同“值”,價(jià)值。(20)結(jié)于漢:指與朝廷建立了關(guān)系。
其后安國(guó)坐法抵罪①,蒙獄吏田甲辱安國(guó)。安國(guó)曰:“死灰獨(dú)不復(fù)然乎②?”田甲曰:“然即溺之③?!本訜o(wú)何④,梁內(nèi)史缺,漢使使者拜安國(guó)為梁內(nèi)史,起徒中為二千石⑤。田甲亡走⑥。安國(guó)曰:“甲不就官,我滅而宗⑦。”甲因肉袒謝⑧。安國(guó)笑曰:“可溺矣!公等足與治乎⑨?”卒善遇之。
梁內(nèi)史之缺也,孝王新得齊人公孫詭,說(shuō)之⑩,欲請(qǐng)以為內(nèi)史。竇太后聞,乃詔王以安國(guó)為內(nèi)史。
①坐法抵罪:因犯法被判罪。抵罪,抵償其應(yīng)負(fù)的罪責(zé)。②獨(dú):難道。然:同“燃”。③溺:同“尿”。④居無(wú)何:過(guò)了不久。⑤徒:服勞役的犯人。⑥亡走:逃跑。⑦而:你的。宗:宗族。⑧肉袒:脫去上衣,露出身體的一部分。⑨治:懲辦。⑩說(shuō):同“悅”。
公孫詭、羊勝說(shuō)孝王求為帝太子及益地事,恐漢大臣不聽(tīng),乃陰使人刺漢用事謀臣①。乃殺故吳相袁盎②,景帝遂聞詭、勝等計(jì)畫(huà),乃遣使捕詭、勝,必得。漢使十輩至梁③,相以下舉國(guó)大索④,月余不得。內(nèi)史安國(guó)聞詭、勝匿孝王所⑤,安國(guó)入見(jiàn)王而泣曰:“主辱臣死。大王無(wú)良臣,故事紛紛至此⑥。今詭、勝不得,請(qǐng)辭賜死?!蓖踉唬骸昂沃链耍俊卑矅?guó)泣數(shù)行下,曰:“大王自度于皇帝⑦,孰與太上皇之與高皇帝及皇帝之與臨江王親⑧?”孝王曰:“弗如也。”安國(guó)曰:“夫太上、臨江親父子之間,然而高帝曰‘提三尺劍取天下者朕也’,故太上皇終不得制事,居于櫟陽(yáng)⑨。臨江王,適長(zhǎng)太子也⑩,以一言過(guò),廢王臨江;用宮垣事,卒自殺中尉府(11)。何者?治天下終不以私亂公。語(yǔ)曰:‘雖有親父,安知其不為虎(12)?雖有親兄,安知其不為狼?’今大王列在諸侯,悅一邪臣浮說(shuō)(13),犯上禁,橈明法(14)。天子以太后故,不忍致法于王。太后日夜涕泣,幸大王自改(15),而大王終不覺(jué)寤(16)。有如太后宮車(chē)即晏駕(17),大王尚誰(shuí)攀乎?”語(yǔ)未卒,孝王泣數(shù)行下,謝安國(guó)曰:“吾今出詭、勝?!痹?、勝自殺。漢使還報(bào),梁事皆得釋(18),安國(guó)之力也。于是景帝、太后益重安國(guó)(19)。孝王卒,共王即位(20),安國(guó)坐法失官,居家。
①陰使:秘密派遣。用事:當(dāng)權(quán)。②故:指前任,原來(lái)的。③輩:批。④索:搜查。⑤匿:隱藏。⑥紛紛:雜亂的樣子。⑦度:估計(jì),猜測(cè)。⑧孰與:與……相比,哪一個(gè)……。太上皇:指漢高祖劉邦之父劉太公。臨江王:指漢景帝之長(zhǎng)子劉榮。⑨櫟陽(yáng):即櫟陽(yáng)宮。⑩適:同“嫡”,指正妻或正妻所生的子女。(11)用:因。宮垣事:指劉榮建宮室時(shí)侵占了祖廟墻內(nèi)的空地。事見(jiàn)卷五十九《五宗世家》。(12)安:怎么。(13)浮說(shuō):指虛妄的言論。(14)橈:通“撓”,阻撓。(15)幸:希望。(14)寤:通“悟”。(17)有如:假如。宮車(chē)即晏駕:指帝王死。(18)釋:消解。(19)益重:更加看重。(20)共王:“恭王”,梁孝王的長(zhǎng)子劉買(mǎi)。
建元中①,武安侯田蚡為漢太尉,親貴用事,安國(guó)以五百金物遺蚡②。蚡言安國(guó)太后③,天子亦素聞其賢④,即召以為北地都尉,遷為大司農(nóng)⑤。閩越、東越相攻⑥,安國(guó)及大行王恢將⑦。未至越,越殺其王降,漢兵亦罷。建元六年⑧,武安侯為丞相,安國(guó)為御史大夫。
匈奴來(lái)請(qǐng)和親⑨,天子下議⑩。大行王恢,燕人也,數(shù)為邊吏(11),習(xí)知胡事。議曰:“漢與匈奴和親,率不過(guò)數(shù)歲即復(fù)倍約(12)。不如勿許,興兵擊之?!卑矅?guó)曰:“千里而戰(zhàn),兵不獲利。今匈奴負(fù)戎馬之足(13),懷禽獸之心,遷徙鳥(niǎo)舉(14),難得而制也(15)。得其地不足以為廣,有其眾不足以為強(qiáng),自上古不屬為人(16)。漢數(shù)千里爭(zhēng)利,則人馬罷(16),虜以全制其敝(18)。且強(qiáng)弩之極,矢不能穿魯縞(19);沖風(fēng)之末(20),力不能漂鴻毛(21)。非初不勁,末力衰也。擊之不便,不如和親?!比撼甲h者多附安國(guó),于是上許和親。
①建元:漢武帝的第一個(gè)年號(hào)(前140-前135)。②遺:贈(zèng)送。③太后:指王太后,名娡。④天子:指武帝劉徹。⑤遷:提升。⑥閩越:越部族的一支。東越:是閩越的分支。⑦將:領(lǐng)兵。⑧建元六年:公元前135年。⑨和親:指漢族封建王朝與少數(shù)民族首領(lǐng),以及少數(shù)民族之間有政治目的的聯(lián)姻。⑩下議:指交群臣議論商量。(11)數(shù):屢次。(12)率:大致,一般。倍:通“背”,違犯。(13)負(fù):依恃。(14)遷徒鳥(niǎo)舉:遷移就像鳥(niǎo)飛一般。鳥(niǎo)舉:鳥(niǎo)兒飛翔。(15)制:控制。(16)不屬為人:意思是不內(nèi)屬中國(guó)作百姓。(17)罷:通“?!薄F?。虜:對(duì)敵人的蔑稱。(19)魯縞:魯?shù)爻霎a(chǎn)的一種白色的生絹,以輕薄聞名。(20)沖風(fēng):由下往上刮的強(qiáng)風(fēng)。(21)鴻:雁。
其明年①,則元光元年②,雁門(mén)馬邑豪聶翁壹因大行王恢言上曰③:“匈奴初和親,親信邊④,可誘以利?!标幨孤櫸桃紴殚g⑤,亡入匈奴,謂單于曰⑥:“吾能斬馬邑令丞吏,以城降,財(cái)物可盡得?!眴斡趷?ài)信之,以為然,許聶翁壹。聶翁壹乃還,詐斬死罪囚,縣其頭馬邑城⑦,示單于使者為信。曰:“馬邑長(zhǎng)吏已死,可急來(lái)?!庇谑菃斡诖┤麑⑹嗳f(wàn)騎,入武州塞。
①其明年:指和親的第二年。②元光元年:公元前134年。元光:漢武帝的第二個(gè)年號(hào)(前134-129)。③豪:豪紳。因:通過(guò)。④親信邊:親信邊地之民。⑤間:間諜。⑥單于:匈奴君主的稱號(hào)。⑦縣:同“懸”。
當(dāng)是時(shí),漢伏兵車(chē)騎材官三十余萬(wàn)①,匿馬邑旁谷中。衛(wèi)尉李廣為驍騎將軍,太仆公孫賀為輕車(chē)將軍,大行王恢為將屯將軍,太中大夫李息為材官將軍。御史大夫韓安國(guó)為護(hù)軍將軍,諸將皆屬護(hù)軍。約單于入馬邑而漢兵縱發(fā)②。王恢、李息、李廣別從代主擊其輜重③。于是單于入漢長(zhǎng)城武州塞。未至馬邑百余里,行掠鹵④,徒見(jiàn)畜牧于野,不見(jiàn)一人。單于怪之,攻烽燧⑤,得武州尉史⑥。欲刺問(wèn)尉史⑦。尉史曰:“漢兵數(shù)十萬(wàn)伏馬邑下?!眴斡陬欀^左右曰⑧:“幾為漢所賣(mài)⑨!”乃引兵還。出塞,曰:“吾得尉史,乃天也?!泵臼窞椤疤焱酢?。塞下傳言單于已引去。漢兵追至塞,度弗及,即罷⑩。王恢等兵三萬(wàn),聞單于不與漢合,度往擊輜重,必與單于精兵戰(zhàn),漢兵勢(shì)必?cái)?,則以便宜罷兵,皆無(wú)功(11)。
①車(chē)騎:成隊(duì)的車(chē)馬。這里指騎兵。材官:步兵。②縱發(fā):奔馳出去。③輜重:軍用物資。這里指后勤部隊(duì)。④鹵:通“擄”。⑤烽燧:即烽火臺(tái)。⑥得:擒獲。⑦刺:探。⑧顧:回頭看。⑨幾:差一點(diǎn)兒。⑩合:交鋒。(11)便宜:看怎樣方便適宜,就酌情處理。
天子怒王恢不出擊單于輜重,擅引兵罷也?;衷唬骸笆技s虜入馬邑城,兵與單于接,而臣擊其輜重,可得利。今單于聞,不至而還,臣以三萬(wàn)人眾不敵,禔取辱耳①。臣固知還而斬,然得完陛下士三萬(wàn)人②?!庇谑窍禄滞⑽劲邸M⑽井?dāng)恢逗橈④,當(dāng)斬?;炙叫星Ы鹭┫嗤`⑤。蚡不敢言上,而言于太后曰:“王恢首造馬邑事⑥,今不成而誅恢,是為匈奴報(bào)仇也。”上朝太后,太后以丞相言告上。上曰:“首為馬邑事者,恢也,故發(fā)天下兵數(shù)十萬(wàn),從其言,為此且縱單于不可得⑦,恢所部擊其輜重,猶頗可得,以慰士大夫心。今不誅恢,無(wú)以謝天下?!庇谑腔致勚俗詺?。
①禔:通“只”。②完:保全。③下:交給。④逗橈:《集解》引《漢書(shū)音義》曰:“逗,曲行避敵也;橈,顧望,軍法語(yǔ)也?!雹菪校航o予。⑥造:作。這里是“倡議”的意思。⑦縱:即使。
安國(guó)為人多大略①,智足以當(dāng)世取合②,而出于忠厚焉③。貪嗜于財(cái)。所推舉皆廉士,賢于己者也。于梁舉壺遂、臧固、郅他,皆天下名士,士亦以此稱慕之,唯天子以為國(guó)器④。安國(guó)為御史大夫四歲余,丞相田蚡死,安國(guó)行丞相事⑤,奉引墮車(chē)蹇⑥。天子議置相,欲用安國(guó),使使視之,蹇甚⑦,乃更以平棘侯薛澤為丞相。安國(guó)病免數(shù)月,蹇愈⑧,上復(fù)以安國(guó)為中尉。歲余,徙為衛(wèi)尉。
①多大略:指有韜略。②取合:投合,迎合。③出:通“去”,丟掉,舍棄。一說(shuō)是產(chǎn)生之意。④?chē)?guó)器:指主持國(guó)政的人才。行:代理。⑥奉引:給皇帝導(dǎo)引車(chē)駕。蹇(jiǎn,儉):跛足。⑦甚:厲害。⑧愈:痊愈。
車(chē)騎將軍衛(wèi)青擊匈奴,出上谷,破胡蘢城①。將軍李廣為匈奴所得②,復(fù)失之③;公孫敖大亡卒;皆當(dāng)斬,贖為庶人。明年,匈奴大入邊④,殺遼西太守,乃入雁門(mén),所殺略數(shù)千人⑤。車(chē)騎將軍衛(wèi)青擊之,出雁門(mén)。衛(wèi)尉安國(guó)為材官將軍,屯于漁陽(yáng)⑥。安國(guó)捕生虜,言匈奴遠(yuǎn)去。即上書(shū)言方田作時(shí)⑦,請(qǐng)且罷軍屯。罷軍屯月余,匈奴大入上谷、漁陽(yáng)。安國(guó)壁乃有七百余人⑧,出與戰(zhàn),不勝,復(fù)入壁。匈奴虜略千余人及畜產(chǎn)而去。天子聞之,怒,使使責(zé)讓安國(guó)⑨。徙安國(guó)益東⑩,屯右北平。是時(shí)匈奴虜言當(dāng)入東方。
①蘢城:即龍城。②得:俘獲。③失之:指李廣被匈奴俘獲后又逃走。事見(jiàn)卷一百九《李將軍列傳》。④大入邊:大舉入侵邊境。⑤略:劫掠。⑥屯:駐守。⑦方:正當(dāng)。田作時(shí):農(nóng)耕時(shí)節(jié)。⑧壁:營(yíng)壘。乃:才。⑨讓:責(zé)備。⑩益東:更加?xùn)|移。
安國(guó)始為御史大夫及護(hù)軍①,后稍斥疏②,下遷③;而新幸壯將軍衛(wèi)青等有功④,益貴。安國(guó)既疏遠(yuǎn),默默也⑤;將屯又為匈奴所欺,失亡多,甚自愧。幸得罷歸,乃益東徙屯,意忽忽不樂(lè)⑥,數(shù)月,病歐血死⑦。安國(guó)以元朔二年中卒⑧。
①護(hù)軍:指護(hù)軍將軍。②稍斥疏:漸漸被排斥疏遠(yuǎn)。③下遷:降職。④幸:得寵。壯:指年輕。⑤默默:郁郁不得志的樣子。⑥忽忽:失意的樣子。⑦歐:通“嘔”。吐。⑧元朔二年:公元前127年。元朔:漢武帝第三個(gè)年號(hào)(前128-前123)。
太史公曰:余與壺遂定律歷①,觀韓長(zhǎng)孺之義,壺遂之深中隱厚②。世之言梁多長(zhǎng)者,不虛哉!壺遂官至詹事,天子方倚以為漢相,會(huì)遂卒③。不然,壺遂之內(nèi)廉行脩④,斯鞠躬君子也⑤。
①律歷:樂(lè)律和歷法。②深中隱厚:深沉含藏著厚道。③會(huì):恰遇。④行修:指行為端正。⑤鞠躬:謙恭謹(jǐn)慎的樣子。
更多信息請(qǐng)查看古文典籍