Once Einstein travelled all over America, and gave lectures everywhere. His driver always listened to his lecture. One day, the driver told Einstein that he knew the lecture so well taht he could give it himself. Einstein agreedwith a smile.
That evening they both came to the lecture room. Nobody there had seen Einstein before, so the driver began the lecture. Sure enough he didn't make any mistakes. The lecture was well done, and the people's clap lasted a long time.
But just they got to the door, a man suddenly asked the driver a difficult question. The driver listened carefully, and pointed to Einstein,"This question is so easy that you may ask my driver."
【參考譯文】
愛(ài)因斯坦曾周游美國(guó),到各地去講學(xué)。他的司機(jī)總是聽(tīng)他的講座。有一天司機(jī)告訴愛(ài)因斯坦說(shuō)他通宵了愛(ài)因斯坦的講座,他也能講。愛(ài)因斯坦笑著同意了。
那天晚上他倆進(jìn)入了講演廳。沒(méi)有人以前曾見(jiàn)過(guò)愛(ài)因斯坦,所以司機(jī)開(kāi)始講開(kāi)了。千真萬(wàn)確,他沒(méi)有出任何錯(cuò)。講演很成功,人們的掌聲持續(xù)了很久。
可是就在他們走到門(mén)口時(shí),有人突然問(wèn)司機(jī)一個(gè)難題。司機(jī)認(rèn)真的聽(tīng)了這個(gè)問(wèn)題后,指著愛(ài)因斯坦說(shuō):“這個(gè)問(wèn)題太簡(jiǎn)單了,你可以問(wèn)我的司機(jī)。”