詩經(jīng)-簡兮
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:2078 次 日期:2015-08-28 17:16:13
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“詩經(jīng)-簡兮”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

簡兮簡兮,方將萬舞。日之方中,在前上處。

碩人俁俁,公庭萬舞。有力如虎,執(zhí)轡如組。

左手執(zhí)龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言錫爵。

山有榛,隰有苓。云誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。

譯文

鼓聲咚咚擂得響, 舞師將要演萬舞。

日頭高照正當(dāng)頂, 舞師正在排前頭。

身材高大又魁梧, 公庭里面當(dāng)眾舞。

強壯有力如猛虎, 手執(zhí)韁繩真英武。

左手拿著六孔笛, 右手揮動雉尾毛。

面色通紅如褐土, 國君賜他一杯酒。

榛樹生長在山上, 苦苓長在低濕地。

心里思念是誰人, 正是西方那美人。

西方美人真英俊, 他是西方來的人。

注釋

⑴簡:一說鼓聲,一說大貌。

⑵方將:將要。萬舞:舞名。

⑶在前上處:在前列的上頭。

⑷碩:大貌。俁俁(yǔ與):魁梧健美。

⑸轡(pèi配):馬韁。組:絲織的寬帶子。

⑹龠(yuè月):古樂器。三孔笛。

⑺秉:持。翟(dí敵):野雞的尾羽。

⑻赫:紅色。渥(wò握):厚。赭:赤褐色,赭石。

⑼錫:賜。爵:青銅制酒器,用以溫酒和盛酒。

⑽榛(zhēn真):落葉灌木?;S褐色,果實叫榛子,果皮堅硬,果肉可食。

⑾隰(xí席):低下的濕地。苓(líng零):一說甘草,一說蒼耳,一說黃藥,一說地黃。

更多信息請查看醫(yī)學(xué)考試網(wǎng)

更多信息請查看詩經(jīng)
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:詩經(jīng)-簡兮
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報警專用圖標(biāo)