說起現(xiàn)在的相親節(jié)目, 還真是如火如荼,什么《非誠勿擾》《我們約會吧》,幾乎每個衛(wèi)視頻道都恨不能弄出一檔類似的節(jié)目來。英語中,相親一詞為blind date, 也就是an arranged date with a stranger. 雖然,電視節(jié)目中的男男女女們貌似之前也沒有見過面,但整個相親過程卻已經(jīng)曝于眾目睽睽之下了。
小對話:
A: How to pick a suitable place for a blind date? 你覺得應(yīng)該如何挑選相親的場所呢?
B: In my opinion, it should be somewhere not too quiet or too noisy. 我的觀點(diǎn)是,一個既不會太安靜,也不會太吵鬧的地方。
A: I don’t know. I've never been blind date before. Can you go with me? 我也不知道。我以前從未和陌生人約會。你能不能和我一起去???
B: Don’t be ridiculous. If I go with you, I'd probably spend the whole evening being a wallflower. 開什么玩笑?如果我和你一起去??赡芪艺麄€晚上都得做壁花了。
更多例句:
Nowadays, the blind date doesn't only belong to the old singles, it has become to a fashion, we can not only find the right one, but also make new friends. 現(xiàn)如今,相親已不再是大齡青年的專利,它已經(jīng)成為了一種時尚,我們不僅可以在這里找到自己的另一半,還可以認(rèn)識朋友,拓展交際。
James was too excited to have dinner. He blind date with Sue in the evening. 詹姆斯激動得晚飯都吃不下了。晚上他要與蘇第一次見面。
After being with her all evening, the man couldn't take another minute with his blind date. 在和相親對象相處了一晚上后,那男的再也不想跟那位多呆一分鐘了。
I 'm really freaking out for I'm going on a blind date in half an hour, but I 'm still not sure how to dress up. 我真的很緊張,因為半個小時后就要經(jīng)人介紹去見一個對象,但我直到現(xiàn)在還不知道穿什么好。
更多信息請查看生活口語