Right on the money 完全正確
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:818 次 日期:2015-02-27 17:19:18
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“Right on the money 完全正確”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

Larry(L)和李華(LH)一起去逛街,給Larry的朋友Tom買生日禮物。今天我們要學(xué)兩個(gè)常用語(yǔ):right on the money和crapshoot。

LH: Larry, Tom平時(shí)有什么愛(ài)好啊?

L: Tom really enjoys sports, especially skiing. But he also loves video games too.

LH: 他喜歡滑雪和電子游戲?現(xiàn)在天氣這么熱,沒(méi)法帶他去滑雪……對(duì)了!我們給他買一個(gè)滑雪的電子游戲,這樣他在家里就能滑了!

L: You want to buy him a skiing video game? I think you're right on the money. Great idea!

LH: Right on the money? 什么意思?你讓我付錢買禮物嗎?

L: Actually, when you say that something is right on the money, that means it is exactly right.

LH: 哦,right on the money就是“完全正確”的意思。你是說(shuō),我提出給Tom買滑雪游戲是個(gè)特別好的主意,對(duì)不對(duì)?

L: Exactly. Here is another example. When Erica went to visit Karen she wasn't sure which apartment number was hers. Luckily her guess was right on the money.

LH: 我明白了。Erica不肯定Karen家的門牌號(hào)碼,可是她一猜就猜中了,這就叫right on the money.

L: Exactly! You're right on the money.

LH: 那可不!咱們?nèi)ル娖魃虉?chǎng)買游戲吧!對(duì)了,那家店在哪兒來(lái)著?是在14街上么?

L: Yup, you're right on the money. There is a big electronics store there.

LH: 那我們?cè)趺慈ツ兀?/P>

L: There is a metro station nearby, so I think that will be the most convenient way.

LH: 對(duì),附近是有地鐵。是地鐵的哪條線來(lái)著?綠線么?

L: Yup, you're right on the money again. It's the green line.

L: Larry, 這種滑雪游戲好像是新上市的,會(huì)不會(huì)很貴???得50塊錢吧?

LH: Wow Lihua, good guess! You're right on the money. The most popular skiing video game is $49.99.

L: 哈!我今天怎么猜什么都那么準(zhǔn)??!那我再猜猜,你買這個(gè)游戲給Tom, 其實(shí)是想和他一起玩兒吧?

LH: Actually, Lihua, you're right on the money!

******

Larry和李華正在商場(chǎng)的電子游戲區(qū)選游戲。

LH: Larry,這里至少有10種滑雪游戲!咱們買哪個(gè)???

L: Hmmm... I don't know. Maybe we could ask a store employee to recommend one.

LH: 找店員問(wèn)?他肯定給你推薦最貴的,而且還不一定好!

L: I guess you're right. Since we don't have any idea which games are good, it's really just a crapshoot.

LH: A crapshoot? 什么意思?

L: A crapshoot is something that depends totally on luck.

LH: 哦,crapshoot就是完全靠運(yùn)氣的事情。

L: Exactly. For example, becoming a movie star is extremely competitive. Even if you're a good actor, it's still mostly a crapshoot.

LH: 對(duì),想成為電影明星很難,即使你有表演天賦,這也基本上是撞大運(yùn)的事兒。

L: You got it.

LH: Larry,這里的游戲都好貴啊,要不咱們?nèi)e的店看看,也許有便宜點(diǎn)的?

L: Maybe, but there isn't any way to know which store would be cheaper. It would really be just a crapshoot.

LH: 這倒也是。對(duì)了,Tom家的游戲機(jī)是什么牌子的啊?任天堂?索尼?還是X-Box?

L: Hmm... I have no idea.

LH: ???你不知道牌子,那怎么買游戲啊。萬(wàn)一型號(hào)對(duì)不上,就沒(méi)法玩兒啦。

L: Well, we will just have to guess. It will be a crapshoot, but he can always exchange it later.

LH: 那多麻煩。要不我們送給Tom一張購(gòu)物券吧,讓他自己隨便買點(diǎn)什么。反正我們也不是很確定他會(huì)喜歡滑雪游戲。

L: Well, it's not a total crapshoot. We know he likes skiing and video games, so it's likely he will like this gift.

LH: 我說(shuō) Larry, 你對(duì)Tom的生日禮物可真上心?。∥也?,等到給我買生日禮物的時(shí)候,你一定會(huì)花更多的心思!

L: Of course, Lihua. You're right on the money!

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:Right on the money 完全正確
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國(guó)考·省考課程試聽報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)