他終于清醒過(guò)來(lái)了
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:935 次 日期:2015-02-11 17:26:12
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“他終于清醒過(guò)來(lái)了”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

迷你對(duì)話:

A: He has come to life in the end.

他終于清醒過(guò)來(lái)了。

B: Oh, thank God. We all felt frightened by the bad new about him.

哦,謝天謝地。一聽(tīng)到有關(guān)的壞消息,我們都嚇壞了。

A: Yes. Fortunately, an ambulance passed in the nick of time, and we got him away to hospital.

就是,幸虧一輛救護(hù)車(chē)經(jīng)過(guò),我們才把你送到醫(yī)院。

B: Right. Unless, who know what will happen.

是呀,不然,誰(shuí)知道會(huì)發(fā)生什么事情。

A: Wish him to be healthy soon.

但愿他趕快好起來(lái)。

地道表達(dá):

in the nick of time

解詞釋義:

在18世紀(jì)以前人們是通過(guò)木簽(tally)上的刻痕來(lái)記賬和計(jì)時(shí)的。這種刻痕叫做notch,也稱作nick。此語(yǔ)原作in the nick,而of time是后面加上去的,先表示“在關(guān)鍵時(shí)刻”。此語(yǔ)中可以加very一詞用于強(qiáng)調(diào)。

支持范例:

The army arrived in the nick of time and the town was saved.

軍隊(duì)適時(shí)到達(dá),這座小鎮(zhèn)得救了。

He got to the station in the nick of time and caught the train.

他及時(shí)趕到車(chē)站,乘上了火車(chē)。

I saw the baby was about to fall off and caught it just in the nick of time.

我看見(jiàn)那個(gè)嬰兒要跌落了,我恰好把他接住了。

The doctor arrived in the nick of time to save the child.

醫(yī)生正好在緊要關(guān)頭趕來(lái)救這個(gè)孩子。

詞海拾貝:

1. come to life:蘇醒過(guò)來(lái),復(fù)蘇,有生機(jī),復(fù)燃

As the door banged, she seemed to come to life again.

當(dāng)門(mén)“砰”地關(guān)上的時(shí)候,她好像又清醒過(guò)來(lái)了。

Superstitious activities have come to life again recently.

近來(lái), 封建迷信活動(dòng)又死灰復(fù)燃了。

You're very cool with your brother, but with your friends you really come to life.

你對(duì)你弟弟冷冰冰的, 但跟朋友在一起倒很活躍。

2. in the end:最后,最終

Eg. He decided to play along in the end.

他終于決定采取合作的態(tài)度。

Eg. The bad boy got his just deserts in the end.

這壞孩子最終得到了應(yīng)有的懲罰。

Eg. In the end the husband always gained the affection of his wife.

到后來(lái),丈夫總得獲得自己妻子的歡心的。

Eg. In the end he had got mixed up in some shady affair.

最后,他卷入了一樁見(jiàn)不得人的勾當(dāng)。

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:他終于清醒過(guò)來(lái)了
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國(guó)考·省考課程試聽(tīng)報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)