關(guān)于求婚的英文
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:717 次 日期:2015-02-09 13:56:00
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“關(guān)于求婚的英文”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

男大當婚,女大當嫁,無論單身主義或者丁克家庭是否流行,仍然有很多傳統(tǒng)的年輕人堅定地對自己說,“我要向我愛的人求婚!”。杜德偉的那首《嫁給我》唱出了很多人的心聲,浪漫與否是其次,重要的是敢于邁出求婚這一步,而不是猶疑不決。和Leon學點關(guān)于求婚的英文吧。

I'm engaged!

戴上訂婚戒指意味著什么?對于不同人定義不同,但無論精神層面怎么復雜,從技術(shù)層面只意味著一件事,那就是你訂婚了!一方對另一方求婚,對方答應后,兩人的狀態(tài)就從single或者dating變成engaged,意味著不再單身,不再僅僅是熱戀約會期,而是訂婚,心有所屬了!

Tonight's the big night, we wanna wish you good luck.

big night常用于形容那些重要的日子,求婚這樣的人生大事當然是其中之一,現(xiàn)在的年輕人求婚喜歡制造驚喜,少不了朋友的配合,排練各種場景,為的就是伴侶在得知真相后能又驚又喜地答應求婚,到了當天,記得向你的朋友說聲good luck,為TA加油!

I got on one knee, and I popped the question.

單膝跪下在英文中的表達為got on one knee,包括在婚紗照中攝影師也常會設(shè)計這樣的橋段,這是紳士的行為,表達自己在愛情面前的謙卑。pop the question是一個固定搭配,這里的question不是指所有種類的問題,在美語里經(jīng)常是指“Will you marry me?”這個特定的問題。

Will you do me the honor of being my wife?

這句話幾乎可以講是最正式最紳士的說法之一了,在國外的舞會上,穿著考究的紳士們會走到心儀的女士身邊,然后說"Will you do me the honor of a dance?"很明顯除了跳舞,求婚也可以用這個句型。

The rock is the size of my fist.

求婚一般都是用一枚帶有鉆石的戒指作為定情信物。鉆石的化學成分是碳,硬度是自然界最高的,在愛情中象征自己的堅定。無論價格是便宜還是昂貴,鉆石本質(zhì)就是一顆石頭,即a piece of rock,所以在口語里人們常用the rock來代替diamond的說法。Diamond的衡量標準有四個C,Carat,Clarity,Color和Cut,即克拉數(shù),凈度,色澤和切工,這個句子就是形容鉆石很大,像自己的拳頭一樣,是一種夸張的比喻。

We're meant for each other.

命中注定我愛你。戀愛中的人總喜歡把各種巧合比喻為天意,是老天意讓兩個人在一起,就好像如果兩人不想愛的話,會把各種巧合解釋為上天不想讓兩個人在一起一樣,怎么解釋取決于兩個人的心態(tài)和愿望。meant for each other一般是固定組合,表示命中注定。有部電影叫做《Serendipity》,這個詞的意思是意外經(jīng)歷一些幸運的事情,引申為湊巧碰到自己的所愛。戀愛中的人,所有美麗的意外都會被解釋為上天幸運的眷顧,統(tǒng)計學意義上的巧合也是提前注定的。

I could throw her off the track first and then surprise her.

這個句子來自老友記的Chandler,他想給女友一個驚喜的求婚,所以提前說了很多自己不想結(jié)婚的話,為了女友不相信自己近期會求婚,這樣突然求婚就會很有效果。throw someone off the track是固定搭配,就是這種故意表演來誘使別人相信另外一件事,但實際是另外有所打算。

We're gonna spend the rest of our lives together.

求婚的話很多人會排練很多遍,但到了現(xiàn)場又往往因為大腦空白而忘記,能清醒意識到的就是這一件事,就是兩個人將共度余生。英文里有句話是today is the first day of the rest of your life,每一天都是余生的第一天,你找到你愿意與之共度的人了嗎?

----How are you gonna ask her?

----I'm taking her to her favorite restaurant,I'm gonna get her a bottle of champagne that she really loves, then when the glasses are full, instead of proposing a toast, I'm just gonna propose.

求婚有時也是展示自己是否了解自己另一半的一個舞臺,去什么餐廳,喝什么酒都充滿了個性,你選錯餐廳是不了解對方的表現(xiàn),點錯香檳也是不了解對方的表現(xiàn),所以在求婚前還是做好功課,平時就留心記憶對方的喜好,這樣才會有一個Happy Ending。

在微博或者搜索引擎中搜索創(chuàng)意求婚,很容易就能找到各種有趣的求婚視頻,即使很多時候我們不是里面的男女主角,為別人的創(chuàng)意鼓掌這種替代的滿足已足夠,因為再有創(chuàng)意的求婚也是一個漂亮的開始,不能保證一段漂亮的旅程,求婚以后還是需要兩個人相濡以沫才能把日子點亮,如果你找到你的TA,就千萬不要讓機會從手邊溜走哦!

更多信息請查看生活口語

更多信息請查看生活口語
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:關(guān)于求婚的英文
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)