念頭濃者,自待厚待人亦厚,處處皆濃;念頭淡者,自待薄待人亦薄,事事皆淡。故君子居常嗜好,不可大濃艷,亦不宜太枯寂。
【譯文】一個心胸開闊的人,自己的生活豐足,對待別人也大方,以至凡事都要講究氣派豪華。一個欲望淡薄的人,自己過著清苦的生活,對等別人也很淡薄,因此凡事都表現(xiàn)得冷漠無情??梢?,一個真正有修養(yǎng)的人,日常的愛好,既不過分講究氣派以至奢侈,也不能過分吝嗇以至刻薄。
【注解】念頭濃:心胸寬厚,念頭當想法或動機解。淡:淺薄。居常:日常生活。濃艷:指豐盛豪華,此處作奢侈無度解。枯寂:寂寞到極點之意,此處當吝窗解。
【評語】處世待人應(yīng)該是辨證的。一個人在日常生活中,寬厚與淡泊之間必須拿準盡度,因為寬厚過度就流于奢侈,淡泊過度就流于吝嗇。每個人都有七情六欲,現(xiàn)實中的是是非非需要我們?nèi)ヅ袛啵说臐馄G枯寂一定要適中,做人也才合群受敬。浪費無度足以敗身,刻薄寡恩必將夫人,成為人們失敗的兩個因素。所以做人待人在自己的心里必須有一把準確的尺子,什么事太過或不足都是不對的。
更多信息請查看文言文閱讀