Ask & Learn聞問(wèn)切英語(yǔ)口語(yǔ): No discrepancy found
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:870 次 日期:2014-05-22 18:12:03
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“Ask & Learn聞問(wèn)切英語(yǔ)口語(yǔ): No discrepancy found”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

Ask & Learn聞問(wèn)切英語(yǔ)口語(yǔ):No discrepancy found

讀者 TP 來(lái)電郵問(wèn)﹕下面兩句,哪一句正確?

No discrepancy found.

No discrepancy was found.

No discrepancy found是一個(gè)短語(yǔ),并非完整句子。No discrepancy was found 則是完整句子。從文法角度來(lái)看,完整的句子才符合文法。

但這并不是說(shuō)我們完全不可使用 "no discrepancy found" 一語(yǔ)。在某些情況下,短語(yǔ)可能比完整句子更加合適。例如,填寫(xiě)表格時(shí),大部分人都會(huì)使用短語(yǔ);又例如一些標(biāo)簽或告示,使用短語(yǔ)比完整句子來(lái)得直接,用完整的句子反而顯得啰嗦。

完整的句字變成短句也有約定俗成的規(guī)律。例如句子的主詞是 it 或 this 時(shí)就省略主語(yǔ);被動(dòng)式中的 verb to-be 也同樣省去。因此 "no discrepancy was found" 就變成 "no discrepancy found"。同理,"permission is granted" 就變成 "permission granted"。

Have you any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:Ask & Learn聞問(wèn)切英語(yǔ)口語(yǔ): No discrepancy found
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢(xún)回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢(xún)?yōu)闇?zhǔn)!

2025國(guó)考·省考課程試聽(tīng)報(bào)名

  • 報(bào)班類(lèi)型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢(xún) | 簡(jiǎn)要咨詢(xún)須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專(zhuān)用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢(xún)關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢(xún)QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專(zhuān)用圖標(biāo)