Ask & Learn聞問(wèn)切英語(yǔ)口語(yǔ): 人情味
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:1152 次 日期:2014-05-20 18:00:40
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“Ask & Learn聞問(wèn)切英語(yǔ)口語(yǔ): 人情味”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

Ask & Learn聞問(wèn)切英語(yǔ)口語(yǔ): 人情味

讀者 Rose 來(lái)電郵問(wèn):「人情味」一詞應(yīng)如何翻譯成英文?

翻譯非易事,尤其是遇到涉及觀念的詞語(yǔ)。外國(guó)人并非缺乏人情味,只不過(guò)他們的人情味所涵蓋的跟我們的不盡相同。而中文里面,「人情」一詞也有不同意義及應(yīng)用范圍。如「人情味」里面的「人情」,就跟「人情冷暖」的「人情」不盡相同。 如果我們?cè)侔褟V東人所說(shuō)的「做人情」也算在里面,就很難找到一個(gè)完全合適的翻譯了。

所以這里我先假定 Rose 所說(shuō)的「人情味」是指待人接物的態(tài)度。 例如說(shuō)某君為人誠(chéng)懇,處處為人著想,我們可以說(shuō):

He is full of human warmth.

相反,我們可以說(shuō)

He lacks human warmth.

當(dāng)然我們也可以用別的字來(lái)代替,如 compassion、kindness、decency ,運(yùn)用這些字的形容詞格也可,取決于上文下理。

Have you any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:Ask & Learn聞問(wèn)切英語(yǔ)口語(yǔ): 人情味
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢(xún)回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢(xún)?yōu)闇?zhǔn)!

2025國(guó)考·省考課程試聽(tīng)報(bào)名

  • 報(bào)班類(lèi)型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢(xún) | 簡(jiǎn)要咨詢(xún)須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專(zhuān)用圖標(biāo)
聯(lián)系電話(huà):0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢(xún)關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢(xún)QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專(zhuān)用圖標(biāo)