數(shù)豆子就是目光短淺?bean counter
數(shù)豆者。指只看具體數(shù)字而不管其他因素的會計師或統(tǒng)計員,引申為目光短淺的庸俗小市民。
美國俚語。豆子是西方百姓日常的口糧。英語中使用bean的成語很多,如old bean(老朋友),every bean has its black(每粒豆子都有€黑店),以及he knows how many beans make five(他不是傻子)。復(fù)數(shù)的beans可以表示錢、財產(chǎn)或其他值錢的東西。因此,not worth a bean就是一文不值,而without a bean是幾乎就要破產(chǎn)了。這里的bean counter原意也有數(shù)錢或只撿芝麻的意思。