自己的眼里會有梁木嗎? beam in one’s own eye
自己的眼中有梁木。喻指人們自身的缺點或問題。
出自《圣經(jīng)》?!缎录s·馬太福音》第7章中,耶穌說:Judge not, that ye be not judged. For with what judgement ye judge, ye shall be judged;… And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?(不要論斷人,免得被人論斷。因為你們怎樣論斷人,也必須怎樣被論斷;……為什么只看見你兄弟眼中有刺,卻不想自己眼中有根梁木呢?)在《路加福音》第6章也有類似的說法。“自己眼中有梁木”被用來比喻自己的大問題、大過失或嚴重缺點。此成語在世界許多語言中均有相同或變異的表達形式,其含義均為“自己的毛病更大”。人們有時直接說:“只見別人眼中有根刺,不見自己眼中有梁木。”