In the summer, the hottest reality show must be Where Are You Going, Daddy? The show brings the public how the male celebrities get along with their children in the outdoor. People can peer at the famous people’s life, the show satisfies their curiosity. But some crazy fans over search the celebrities’ privacy, making their children in danger.
在夏天,最熱門(mén)的真人秀當(dāng)屬于《爸爸去哪兒》,這個(gè)節(jié)目給大眾展示了男性名人如何與他們的子女在戶外相處。人們可以窺見(jiàn)名人的生活,這個(gè)節(jié)目滿足了他們的好奇心。但是一些瘋狂的粉絲過(guò)度搜索名人的私隱,讓他們的孩子處于危險(xiǎn)。
As celebrities’ children, they catch people’s attention since they are born, people are curious about their idols’ privacy, they want to know everything about their idols. So some crazy fans will put their feelings on the celebrities’ children, they want to expose the children’s privacy. This is not good for them.
作為名人的子女,他們從出生起就受到了人們的關(guān)注,人們對(duì)他們偶像的隱私感到好奇,想要知道他們偶像的一切事情。因此一些瘋狂的粉絲會(huì)把他們的情感放在這些名人子女的身上,他們想要曝光孩子的因此。這對(duì)于他們是不好的。
The crazy fans will bring a lot of trouble to their idols. Too much exposure of their privacy will make their idols in danger. Many years ago, a daughter of a famous star was kidnapped, because of the information was open, then the girl was killed. There is not right to open other people’s privacy, the fans should keep a wise mind.
瘋狂的粉絲會(huì)給他們的偶像帶來(lái)很多麻煩。過(guò)度曝光他們孩子的隱私會(huì)讓他們的偶像處于危險(xiǎn)之中。很多年以前,一位明星的女兒被綁架,由于信息的公開(kāi),這個(gè)女孩子被殺害了。公開(kāi)別人的隱私是不對(duì)的,粉絲應(yīng)該保持明智。