小學英語趣味學習:說好運只知luck 你out了
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:986 次 日期:2016-10-31 15:56:49
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“小學英語趣味學習:說好運只知luck 你out了”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

當我們想要祝某人好運的時候,通常會說:“Good luck!”從此我們就拓展出好運的其他表達,比如luck、lucky.但是除了這些表達,你還能從腦子里搜索出哪些表達好運的英語表達呢?

現(xiàn)在他們用這些表示好運,一起來看看吧!

1. Gravy train

Gravy表示“肉湯”,這“肉湯火車”又是啥意思? 其實它是指不用付出太多卻又賺錢的美差或機會。Be on a gravy train也可引申為“走運,有賺錢的機會”。

例:This is a gravy train coming your way.

輕而易舉發(fā)大財?shù)臋C會就要來了!

2. Hit the jackpot

Jackpot意指“頭彩”“大獎”,這個短語本身表示“中了大獎”,也可以指交了好運!

例:They hit the jackpot when they hired her.

他們雇了她這么好的員工,真是交了好運。

3. Knock on wood

甩掉霉運交好運,老外會說敲敲木頭或者觸碰木質的東西,表示有好事發(fā)生,運氣不錯。

例:I've never broken a bone, knock on wood.

我從來都沒骨折過,真是運氣好。

4. Break a leg

如果你聽到老外說這個短語,千外別以為他這是在咒你摔斷腿。人家是要祝你好運的意思。

例:Break a leg, and I'll join you on stage when you give the cue.

好運哦~ 我等你提示就上臺找你。

更多信息請查看小學
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:小學英語趣味學習:說好運只知luck 你out了
由于各方面情況的不斷調整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權所有:易賢網(wǎng)