一、邊聽邊學(xué) Listen and Learn
squawk about 抱怨
nest egg 私房錢
salt away 存私房錢
keep up with the Joneses 保持一般水準(zhǔn)
on one's shoulders 負(fù)責(zé)任
on pins and needles 緊張的
bank on 確信
make a killing 發(fā)橫財
二、邊聽邊說 Listen and Speak
A: He's always spuawking about money.
他老是在金錢上嘮嘮叨叨。
B: If he had a nest egg. He wouldn't have to worry.
如果他有私房錢,就不需要操心了。
A: It's difficult to salt away money today.
這年頭兒要存私房錢可真不容易。
B: That's true. And he tries to keep up with the Joneses.
的確如此,而且他還需要維持一般的生活水準(zhǔn)。
A: Not really. He tries to save, but the family expenses are on his shoulders. That's why he's on pins and needles.
也不完全如此,他是想要存錢,但是要負(fù)擔(dān)家庭開支的責(zé)任,所以他老是緊張兮兮的。
B: Why doesn't he play the lottery?
他怎么不去買彩券?
A: Because he can bank on the fact that he's not going to make a killing that way.
因為他不認(rèn)為他會一夜致富。
更多信息請查看生活口語