A: 歡迎來到美語訓(xùn)練班,我是楊琳!
B: 我是Kat, 楊林,今天咱們教什么呀?
A: 今天咱們要聊聊中彩票,策劃一場夢幻婚禮,學(xué)學(xué)怎么才能培養(yǎng)出淡定的氣場,還要告訴大家怎么說“搶風(fēng)頭”。
B: Sounds good! But first, let's learn a word.
Learn A Word outsource
今天我們要學(xué)的詞是outsource. Outsource is spelled o-u-t-s-o-u-r-c-e, outsource. Outsource 外包。奧巴馬政府宣布將采取新舉措振興就業(yè)市場。US President Barack Obama says he will propose new tax incentives to encourage U.S. companies to bring jobs back to the United States instead of outsourcing them abroad. 美國總統(tǒng)奧巴馬表示,他將提議新的稅收方案,鼓勵(lì)美國公司將就業(yè)機(jī)會(huì)留在美國市場,而不是外包到外國。Many tech giant companies such as Apple and Microsoft now outsource their assembly lines to China and India. 蘋果和微軟等很多科技巨頭公司現(xiàn)在都將生產(chǎn)線外包到中國和印度。好的,今天我們學(xué)習(xí)的詞是outsource, outsource, outsource.
A: Some people argue that outsourcing contributes to the high unemployment rate in the U.S. 有人說,產(chǎn)品和服務(wù)外包是造成美國失業(yè)率高的一個(gè)原因。
B: Yeah, they say that by outsourcing production and service jobs to foreign countries, U.S. workers have fewer opportunities to get employed.
A: 所以,奧巴馬要把稅務(wù)優(yōu)惠留給那些在美國本土創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會(huì)的公司,這也是為了解決美國工人的就業(yè)問題。
B: It sounds like a good plan, but we will have to see how it works out in reality.
A: 好了,咱們說的這些經(jīng)濟(jì)政策啊,失業(yè)啊,太嚴(yán)肅了,聊點(diǎn)輕松的好不好?
B: 好啊! 不如就說說——中彩票!
Popular American: Grand; Catch
今天李華要做心理學(xué)實(shí)驗(yàn), 騙Larry說她中了一百萬美元, 看Larry會(huì)有什么樣的反應(yīng)。李華會(huì)學(xué)到兩個(gè)常用語:grand 和catch。
LH: Larry, Larry!!
LL: Hi Li Hua. Why are you so excited today?
LH: 我中樂透了!一百萬!我發(fā)財(cái)了。
LL: Oh really? Are you going to take me out to dinner?
LH: 請你吃飯?你的要求還真不高,我決定啊,分你一半!
LL: You're giving me half a million?! What's the catch?
LH: The catch...那是什么?
LL: A catch is any tricky or concealed drawback to a deal. You're definitely not giving me half a million dollars for no reason. It's okay, tell me. What's the catch?
LH: A catch 是指某件好事的附帶條件?哦,我明白了,你是不相信我會(huì)因?yàn)橛颜x分一半獎(jiǎng)金給你,你覺得這么好的事情一定有catch, 對嗎?
LL: Of course. I wouldn't give my own brother that much.
LH: 哎,好吧,我交待。其實(shí)我沒中獎(jiǎng)啦,是心理學(xué)課要做研究。我才想要試探試探你的反應(yīng)。
LL: So this is all for your Psychology class. I knew it. What if you really won a million dollars? Would you share the money?
LH: 如果我真中了獎(jiǎng),當(dāng)然會(huì)分你一點(diǎn)嘍。嗯,一千塊!怎樣,我這朋友夠意思吧?
更多信息請查看生活口語