本期節(jié)目的topic: 人脈很廣
很久以前聽過一句話“機(jī)會是留給有準(zhǔn)備的人的”,但是如今這句話在很多場合已經(jīng)排不上用場了,應(yīng)該改成“機(jī)會是留給有人脈的人的”。不知道正在收聽節(jié)目的朋友,你們又是怎么看待這個問題的呢?
I'm well-connected.
我的人脈很廣。
【講解】connect 是“聯(lián)系”的意思,well-connected 字面上看時“聯(lián)系好”,引申
意思就是“人脈廣”。
【情景二】在很多很好的企業(yè)里,一些比較好的職位通常都是為那些有人脈的人留著的,那些人往往被外界人稱為“皇親國戚”。
Such positions usually go to the friends and family members of well-connected bankers.
這類職位通常會留給人脈廣泛的銀行家的朋友和家人。
【情景二】經(jīng)濟(jì)發(fā)展高速的社會里,人脈稍微有點不好的話,很容易就被淘汰了。
Recession is squeezing out smaller and less well-connected firms.
經(jīng)濟(jì)衰退中,較小的或者關(guān)系不夠硬的公司遭到淘汰。
更多信息請查看生活口語