英語怎么說:忙得四腳朝天
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1110 次 日期:2015-02-09 13:43:37
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“英語怎么說:忙得四腳朝天”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

Donny在北京學(xué)中文。他的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎么說的詞,就會來請教他。今天是楊琳要問的:忙。

Donny:Hi 楊琳,what's up? I haven't seen you in ages.

YL: 別提了,我最近特別忙,I am really busy! 忙得四腳朝天,怎么說...four feet up!

Donny: four feet up? I can imagine. But in English, we don't say that...You can say I'm up to my neck in work.

YL: I'm up to my neck... in work ? 工作太多,堆到和脖子一樣高?被工作壓得喘不過氣來。這個說法太形象了! 還有別的嗎?

Donny: There is another expression that also has to do with body parts. It is "I've got my hands full".

YL: I've got my hands full。我明白了,就是說兩手都沒閑著。

Donny: Exactly. Oh, I just thought of another one---"I have a lot on my plate".

YL: I have a lot on my plate? plate, p-l-a-t-e, plate 不是盤子么?說盤子里有很多東西,那一定是...忙著吃呢吧?

Donny: That's possible! Anyway, when you say you have a lot on your plate, it means you're busy.

YL: 我知道了。哎呀,我快遲到了,快,再教最后一個。

Donny: Okay, this one will be easier to remember-- I've got a million things to do!

YL: 太夸張了吧! I've got a million things to do! 有一百萬件事情等著我去做。

Donny: Right! Now, Yang Lin, tell me what you've learned today!

YL: 今天學(xué)到的還真不少。形容特別忙可以說,I'm up to my neck in work,工作堆到脖子了;I've got my hands full, 兩手都占著呢;I have a lot on my plate,盤子里堆得滿滿的。哎呀! 我得趕緊走人了,I've got a million things to do!

更多信息請查看生活口語

更多信息請查看生活口語
上一篇:使某人意識到
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:英語怎么說:忙得四腳朝天
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報警專用圖標(biāo)