A: I have no idea about what to do.
我不知道下一步怎么辦。
B: Maybe you can pick Mary’s brains now. She knows a lot about stocks.
也許你可以挖挖瑪麗腦筋里的東西,她對(duì)股票很在行。
A: Let me have a try.
我去試試吧。
地道表達(dá):
pick someone’s brains
解詞釋義:
to ask for information or advice from someone who knows more about a subject than you do,翻譯為“剽竊或竊取別人的智力成果 ”。
支持范例:
I'd love to pick your brains about computers - you seem to be the expert around here.
我要玩玩你腦袋里電腦的知識(shí),你在這兒似乎是電腦專家呀。
Do you mind if I pick your brains on a minor legal matter?
我想向你討教一個(gè)小小的法律問題,行嗎?
He refused to prepare for the exam,but counted on being able to pick his roommate's brains.
他不肯準(zhǔn)備考試,仗著他能夠向室友請(qǐng)教。
I've come to pick your brains.
我是來討教你的專門知識(shí)的。
詞海拾貝:
1. know a lot about:對(duì)......知之甚多
范例:You seem to know a lot about him.
你好像很了解他。
It means you know a lot about movies and you have seen quite a large number of them.
你很懂電影并且看過很多片子。
I don’t know a lot about China yet, but Im eager to learn.
我對(duì)中國(guó)還不太了解,但我很想知道。
It seems you know quite a lot about it. I'd better ask for your advice when I have the chance.
看來你知道的真不少,有機(jī)會(huì)得好好向你請(qǐng)教。
2. have a try:試一試
范例:If you can' t open the box, can I have a try ?
如果你打不開這個(gè)箱子,我能試一試嗎?
I will have a try even though I should fail.
哪怕失敗,我也要試一下。
Don't slight a penny. Have a try to know how it is earned.
不要小看一分錢。不妨自己去掙掙看。
Why not have a try? Maybe you will lose a good chance.
為什么不試試?沒準(zhǔn)兒你放跑了一個(gè)大好機(jī)會(huì)。
3. have no idea:不知道
范例:We have no idea how to persuade him to give up the idea.
我們不知道如何說服他放棄這個(gè)念頭。
That' s a difficult question ; I have no idea of the answer.
這是一個(gè)難題,我想不出答案。
If you have no idea about it, consult a dictionary, please.
要是你對(duì)這個(gè)問題不清楚, 請(qǐng)你查字典得了。
I have no idea why he resigned his post.
我不知道他為何辭去他的職務(wù)。
更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)