雙語地道熱詞:絞盡腦汁
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:832 次 日期:2015-01-13 15:04:25
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“雙語地道熱詞:絞盡腦汁”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

工作上要創(chuàng)新,學(xué)習(xí)上要努力,寫論文要使勁找出一些新點子……這么多的事情真是要“絞盡腦汁”才有可能做出來??!是不是想得頭痛了呢?且先把那許多事情放在一邊,來學(xué)學(xué)這個“絞盡腦汁”怎么說。也許學(xué)完了,你就有新點子了呢。

1. He had racked his brain. 他已絞盡了腦汁。

Rack one's brain 這個片語的意思就是“絞盡腦汁,苦苦思索”,例如:I've been racking my brain trying to recall where we put the key.

這個片語還可以寫成是cudgel one's brains,cudgel是那種短粗的棍棒,想想看,絞盡腦汁的想一個問題還真是好比有人用棍棒敲打你的頭哦。我們來看個例子:He's been cudgeling his brains all day over this problem. 他整天都在為這個問題費腦筋。

2. She beat her brains out during the examination. 在考試中她絞盡腦汁。

既然是絞盡“腦”汁,那這個表達肯定和brain 扯不開關(guān)系了。比如這個片語beat one's brains out,也是“絞盡腦汁,大費腦筋”的意思,不過這個片語通常只用在口語中,比如:Joe's beating his brains out to finish this puzzle. 喬正在絞盡腦汁解決這個難題。

更多信息請查看生活口語

更多信息請查看生活口語
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:雙語地道熱詞:絞盡腦汁
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)