A: Mary, I have something to tell you.
瑪麗,我有件事情要告訴你。
B: Go ahead.
說(shuō)吧。
A: I’m afraid you’ll become angry. But I think I must tell you.
我恐怕你會(huì)生氣的,但是我必須要告訴你。
B: Come on. Don’t hesitate.
說(shuō)吧,別猶豫了。
A: John made out with other girls at the party yesterday.
約翰在昨天晚上的派對(duì)上與別的女子過(guò)分親熱。
地道表達(dá):
make out
解詞釋義:
短語(yǔ)make out的意思很多,例如填寫(xiě)支票,湊足錢(qián)數(shù),說(shuō)明一件事情,了解一個(gè)句子,具體籌劃一件事情等都可以用make out來(lái)表示,但是這里要介紹的是這個(gè)詞語(yǔ)的現(xiàn)代通俗的意思,它表示“那女之間過(guò)分親熱的行為”。這種用法很常見(jiàn),現(xiàn)代年輕人在表達(dá)這方面的意思時(shí),很少用傳統(tǒng)的字眼,一方面可能是嫌那些字眼太過(guò)陳舊,另一方面也是因?yàn)檫@個(gè)詞語(yǔ)有偽裝的意味,需要人去琢磨其含義,說(shuō)得不直接,含蓄委婉。
支持范例:
Those are pictures of the couple making out on the beach.
這都是那對(duì)夫婦在海灘做愛(ài)的照片。
拓展范例:
釋義1: (費(fèi)力地) 看出; 聽(tīng)出
Eg. I could just make out a tall, pale, shadowy figure tramping through the undergrowth.
我只能看出一個(gè)高高的、蒼白的、朦朧的人影穿行在矮灌木叢中。
Eg. She thought she heard a name. She couldn't make it out, though.
她以為自己聽(tīng)到了一個(gè)名字,但聽(tīng)不清楚。
釋義2:理解; 辨清
Eg. I couldn't make it out at all.
我完全不能明白它。
Eg. It is hard to make out what criteria are used.
難以辨清使用了什么標(biāo)準(zhǔn)。
釋義3:證明; 竭力說(shuō)
Eg. They were trying to make out that I'd actually done it.
他們?cè)谠噲D證明我確實(shí)做了那件事。
Eg. I don't think it was as glorious as everybody made it out to be.
我認(rèn)為這不像大家說(shuō)的那樣了不起。
釋義4:填寫(xiě)完
Eg. I'll make the check out to you and put it in the post this afternoon.
我會(huì)給你寫(xiě)一張支票并于今天下午郵寄給你。
詞海拾貝:
1. at the party:在晚會(huì)上,在聚會(huì)上,在派對(duì)上
Eg. We had a rare time at the party.
我們?cè)诰蹠?huì)時(shí)玩得高興極了。
Eg. Did you behave yourself at the party?
你在聚會(huì)上舉止得體嗎?
Eg. Her behavior at the party had not been calculated to please the boss.
她在舞場(chǎng)的那種舉止并不是為了取悅于老板。
Eg. All the guests were graciously served at the party.
宴會(huì)上所有客人都受到殷勤款待。
2. go ahead:繼續(xù)說(shuō)吧,接著說(shuō)吧
Eg. Go ahead, we're all listening.
繼續(xù)講吧,我們都在聽(tīng)著呢。
Eg. Go ahead, don’t beat around the bush.
接著說(shuō)吧,別拐彎抹角的。
更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)