A: Our house is too small. We had better have a big one.
我們的房子太小了,最好能有座大的。
B: How could we ever manage to buy a big house when we are always living beyond our means?
像我們這樣靠薪水過日子的人家,怎么可能買棟大房子呢?
A: Shut up. You should think how to make fortunes, not look for a squabble.
閉嘴吧,你應(yīng)該考慮如何多掙錢,而不是找茬鬧架。
地道表達(dá):
live beyond one’s means
解詞釋義:
means的原意是“方法,手段”,引申為“金錢,收入”。例如:a man of means(富人)。這個(gè)短語的反義詞是live within one’s means(量入為出)。
支持范例:
Eg. When you first start working, you should organize your spending so that you don't live beyond your means.
你剛參加工作時(shí),要安排好你的開支,這樣你就不會(huì)入不敷出了。
Eg. It is wrong for a man to live beyond his means.
不按自己的收入過日子是錯(cuò)誤。
Eg. No matter how much money you have , living within your means is vital if you want to avoid stress .
不管你有多少錢,還是要按照自己的方式生活,自食其力,這對(duì)減少壓力是很重要的。
詞海拾貝:
1. had better:最好
Eg. In any case you had better hear what your wife has to say.
總之,你最好聽聽你妻子的話。
Eg. This fellow is very crafty. we had better be on our guard.
這個(gè)家伙詭計(jì)多端, 我們可得小心點(diǎn)兒。
Eg. You had better have thorough examination.
你最好作一次全面檢查。
Eg. You had better settle down and study the lesson.
你最好安定下來并開始復(fù)習(xí)功課。
2. manage to do sth:設(shè)法做......
Eg. I wonder how he could manage to possess himself of that secret.
真不知道他是怎樣把那個(gè)秘密弄到手的。
Eg. However does he manage to write music when he is so deaf?
他聾成這個(gè)樣子, 究竟是怎樣從事作曲的呢?
Eg. Do you think you can manage to get us some tickets?
你看你能想法給我們搞幾張票嗎?
Eg. How on earth did you manage to get the car started?
你到底是怎么把汽車發(fā)動(dòng)起來的?
3. shut up:閉嘴
Eg. Shut up ! You' re just talking nonsense.
住嘴!你簡直是胡說八道。
Eg. Shut up and do as I tell you.
少廢話,我怎么說你就怎么辦。
Eg. Shut up, children——I can't hear the radio!
孩子們,別說話了,我都聽不見收音機(jī)了!
Eg. If you don't shut up, I'll belt you.
你再不住嘴,我就要用皮帶抽你。
4. make fortunes:掙錢致富
Eg. Many people make their fortunes through hard work in our country.
在我們國家,很多人通過辛勤勞動(dòng)致富。
5. look for:尋找
Eg. It's my father who came here to look for me this morning.
上午來找我的是我父親。
Eg. The searcher fanned out to look for the missing boy.
搜尋者散開去找那個(gè)丟失的男孩。
Eg. He called on his sister to help him look for his lost wallet.
他要他的妹妹幫他找遺失的皮夾。
Eg. Relax with the family and then look for some work.
與家人輕松一段時(shí)間 ,然后找個(gè)工作。
更多信息請(qǐng)查看生活口語
2025國考·省考課程試聽報(bào)名