迷你對話
A: John passed away.
約翰去世了。
B: When? I saw him well last month.
什么時候?上個月我去見他的時候還是好好的。
A: Yesterday. He suffered from a serious disease. When he saw the red light, it was too late.
昨天,他得了一場嚴重的病。當他意識到危險的時候已經(jīng)太遲了。
B: How terrible!
真可怕!
對話精講
第一、 地道表達
1. 習慣用語
see the red light
2. 解詞釋義
Red light原意是“紅色交通燈”,引申為“危險信號”。See the red light意思為“意識到災難臨頭”“覺察危險迫近” 等。
3. 支持范例
e.g.I have seen the red light——I will lose the job.
我意識到我會失業(yè)的危機。
第二、詞海拾貝
suffer from
釋義1:患上(疾?。?/P>
e.g.According to the latest surveys many Britons suffer from heart disease.
據(jù)最近調(diào)查顯示, 許多英國人患心臟病。
e.g.About 11 million Americans suffer from some form of arthritis.
美國大約有一千一百萬人患各種類型的關節(jié)炎。
釋義2:深受.....之害
e.g.We suffer from too much officialdom.
我們深受官僚作風之害。
e.g.You suffer from your civilization. My barbarism is to me a renewal of youth.
你的文明世界使你苦惱。我的野蠻作用卻使我重新煥發(fā)青春。
更多信息請查看生活口語