如履薄冰
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1070 次 日期:2015-01-09 17:20:48
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“如履薄冰”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

迷你對話

A: The new year is coming. Is the final examination approaching,

Bob?快到新年了。Bob,也改期末考試了吧。

B: Oh, yeah. We will have winter holiday.

是的,媽媽。我們就要放寒假了。

A: How are you getting along with your studies?

你的學(xué)習(xí)進展如何呀?

B: Don’t worry, mum. I will study hard tomorrow.

媽媽,別擔(dān)心,我明天就會好好學(xué)習(xí)的。

A: But your were playing video games all afternoon. You are skating on thin ice.

但是你一個下午都在玩游戲,你現(xiàn)在的情況很危急呀。

對話精講

第一、地道短語

skate on thin ice

1. 解詞釋義

Skate是動詞,本意為“滑冰,溜冰”,thin ice則指“薄冰”,所以此語字面意思是“在很薄的冰上滑冰”,比喻“情況危險,危急”,“處在風(fēng)險中,處在需要慎重從事的情況下或者是有惹禍上身的情況”,類似漢語中的“如履薄冰”。

2. 支持范例

I try to stay well informed so I don't end up skating on thin ice when the teacher asks me a question.

我盡力做好準(zhǔn)備,當(dāng)老師問道我問題時,我就不會答不上來。

You are skating on thin ice when you ask me that!

當(dāng)你問及我那件事情時,你的情況危險了。

You're skating on thin ice when you ask me what I think of you.

當(dāng)您問我我如何看待你時,你的情況不妙。

You're skating on thin ice by always coming in late.

你總是上班遲到,這個情況對你很不好。

第二、詞海拾貝

get along with

釋義1:進展

How are you getting along with your English studies?

你的英語學(xué)得怎樣?

How are you getting along with your business?

你的生意如何?

釋義2:與…和睦相處

He is good-tempered; he gets along with everyone.

他脾氣好, 和誰都處得來。

He is sincere and easy to get along with.

他為人誠懇, 很好相處。

更多信息請查看生活口語

更多信息請查看生活口語
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:如履薄冰
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報警專用圖標(biāo)