Ask & Learn聞問切英語口語:Aspire to Having
讀者 Gilbert Ho 讀報時看到以下句子:
We may aspire to having a Japanese toilet.
Gilbert 問查字典看到例句 "She aspires to become the President",即說明 aspire 后面應該是 to infinitive,那上述句子是否應改成 "aspire to have a Japanese toilet" 或 "aspire for a Japanese toilet?
Gilbert 說得對,aspire 后面是可以用 to infinitive 的。因此 "aspire to have a Japanese toilet" 完全正確。但 "aspire to having a Japanese toilet" 也沒錯。Oxford English Dictionary (OED) 指出 aspire to 后面可以是名詞,having 在這里作動名詞(gerund)用,OED 所引用的例句最早出于十五世紀。
此外,aspire 后面更可用其他前置詞如 with、after、at 來連接名詞,甚至可以單獨和名詞連用,中間不用加上前置詞,但跟據OED的說法,這個用法已經 obsolete(過時)了。
而 aspire for 同樣也是過時的用法。所以,"aspire for a Japanese toilet" 雖然沒錯,但按照OED,已經很少人這樣說了。
Have you any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!
更多信息請查看生活口語