Ask & Learn聞問切英語口語: 錢銀最實際
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:823 次 日期:2014-05-22 18:15:20
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“Ask & Learn聞問切英語口語: 錢銀最實際”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

Ask & Learn聞問切英語口語:錢銀最實際

上月有讀者寄來英文諺語 "put money where your mouth is",問我是否可以想到意義相近的中國諺語。我當(dāng)時只想到「言行一致」、「手口如一」等把言語和行動連起來的說話,但始終未能把錢和承諾的關(guān)系表達出來。

文章刊登后,有兩位讀者建議另一些中國俗語,在此與大家分享。

讀者 Andy 建議「牙齒當(dāng)金使」,直接點出金錢的主旨。然而 "put money where your mouth is" 背后的含意是口講無憑、一定要有真金白銀才算數(shù),意義偏偏就是牙齒不可以當(dāng)金使,因此這句并不恰當(dāng)。

讀者 Alan 把握了這一點,提供另一句廣東俗語,十分傳神:「講乜都系假,錢銀最實際。」要把 "put money where your mouth is" 翻譯過來,這句應(yīng)屬首選。在此感謝 Andy 和 Alan。

Have you any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!

更多信息請查看生活口語

更多信息請查看生活口語
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:Ask & Learn聞問切英語口語: 錢銀最實際
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)