Ask & Learn聞問切英語口語:Subject-verb agreement
讀者 Jerry Kwan 來電郵問,以下兩句哪句正確?
Fats and oil is bad for us.
Fats and oil are bad for us.
英語語法要求主語和動(dòng)詞的數(shù)量要脗合,英文叫subject-verb agreement。單數(shù)的名詞配單數(shù)的動(dòng)詞,眾數(shù)的名詞配眾數(shù)的動(dòng)詞。句子中的名詞是 fats and oil,所以動(dòng)詞應(yīng)該是 are 而不是 is。
這句子之所以令人有所疑惑是由于動(dòng)詞前面的名詞 oil 是單數(shù),但只要明白這句的主語是由兩個(gè)名詞組成,就不會(huì)弄錯(cuò)了。
根據(jù)觀察,subject-verb agreement 最容易犯錯(cuò)的是以 "There is/are" 開頭的句子。就算是說英語長大的人也免不了,小孩子犯錯(cuò)的情形就特別普遍。
很多時(shí)候,我們開口說了 "There is", 然后才察覺到自己要列舉出來的名詞不止一個(gè)。例如:
A: Who is there in that room?
B: There is Tom...(然后發(fā)現(xiàn) Anne 也在里面,立即補(bǔ)充)and Anne.
Have you any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!
更多信息請查看生活口語