With a fascination with magic for centuries, there is a heated debate about the disclosure of magic recently. Some people thirst for the revelation of the magic secrets so that they may obtain some of the know-how and perform some magic on their own. They believe that the trend of revealing magic secrets is irresistible. But I don’t see eye to eye with them and I insist that the secrets behind the magic should not be disclosed.
魔術(shù)的魅力久經(jīng)不衰,但是最近有一個(gè)關(guān)于是否要揭露魔術(shù)秘密的熱烈爭(zhēng)論。有些人渴望揭露魔術(shù)的秘密,這樣他們就能知道怎么表演,然后自己表演魔術(shù)了。他們相信揭露魔術(shù)秘密的趨勢(shì)是不可抗拒的。但是我的看法和他們不一樣,我堅(jiān)信魔術(shù)的秘密不該揭露出來。
I have two reasons to support my view. In the first place, the audience is fascinated with the magic because they like the feeling of being kept in suspense. If the secrets behind the magic are known to them, they would fell that the magic is nothing but a petty trick and the magicians are ridiculous clowns rather than demigods. In the second place, magic requiring laborious hours and considerable money are what the magicians live on, so revealing the magic secrets will result in a detriment to the interest of the magicians. The magicians could not perform the magic that happen to be known to the audience and therefore, they have less chance to earn money.
我有兩個(gè)理由來支持我的觀點(diǎn)。第一,觀眾之所以感受到魔術(shù)的魅力是因?yàn)樗麄兿矚g保持懸疑的感覺。如果魔術(shù)背后的秘密被揭穿,他們就會(huì)覺得魔術(shù)只是一些小伎倆,魔術(shù)師只是個(gè)可笑的小丑,而不是大神。第二,魔術(shù)需要魔術(shù)師長(zhǎng)久的練習(xí)和大量的資金投入,所以如果揭露魔術(shù)的秘密就會(huì)導(dǎo)致魔術(shù)師利益的損失。魔術(shù)師不能表演那些觀眾已經(jīng)知道秘密的魔術(shù),因此,他們就沒什么機(jī)會(huì)賺錢了。
To sum up, the secrets behind magic should not be revealed with both of the audience and the magicians taken into account.
總而言之,魔術(shù)背后的秘密不應(yīng)該被揭露出來,無論是觀眾還是魔術(shù)師本人。
更多信息請(qǐng)查看大學(xué)英語寫作