In our daily life, we usually find that the overseas returnees are easier to a high payment job than those who don’t have such experience. It seems that the employers prefer them more. Are they real superior to the common people who haven’t been to abroad? In my opinion, my answer is no. It is unfair for the common people. Here are my reasons.
在我們的日常生活中,我們發(fā)現(xiàn)海歸總是比那些沒(méi)出過(guò)國(guó)的人更容易得到待遇好的工作。似乎招聘者更喜歡他們。他們真的高人一等嗎?在我看來(lái),我的答案是否定的。這對(duì)于那些普通人來(lái)說(shuō)是不公平的。這就是我的理由。
First of all, not everyone study oversea can learn real skills. As people’s living standard has been improved a lot, many people have the chance to study abroad. But not too many people treasure this chance. When they go to a foreign country, what they do the most is to play not study. When they return home, what they bring is a diploma not some real skills. If the employers choose them only according to their diploma, it is unfair to the others.
首先,并不是每個(gè)出國(guó)留學(xué)的人都能學(xué)到真本領(lǐng)。隨著人們生活水平的大大提高,很多人都可以出國(guó)學(xué)習(xí)。但卻不是很多人會(huì)珍惜這個(gè)機(jī)會(huì)。當(dāng)他們?nèi)?guó)外,他們經(jīng)常做的是玩而不是學(xué)習(xí)。當(dāng)他們回到國(guó)內(nèi),他們所帶回來(lái)的是一紙而不是一些實(shí)際技能。如果雇主只是因?yàn)樗麄兊奈膽{而選擇他們,這對(duì)別人是不公平的。
Secondly, the knowledge from overseas is not always fit for us. Even the students go to abroad to learn some real skills; it may not suitable for our Chinese. After all, different countries will have cultural conflicts. So, I don’t think overseas returnee is superior to us. Everyone should have the same chance when hunting jobs.
其次,從海外知識(shí)并不總是適合我們。即使學(xué)生去國(guó)外學(xué)到了一些技能回來(lái);這也許并不適合我們中國(guó)。畢竟,不同國(guó)家會(huì)有文化沖突。所以,我不認(rèn)為海歸高人一等。在找工作的時(shí)候每個(gè)人都應(yīng)該是平等的。
In general, overseas returnees may have extra experience when it compared to the ordinary people. But they should not be superior to us. Everyone is equal.
總的來(lái)說(shuō),和普通人相比海歸也許是有額外的經(jīng)驗(yàn)。但是他們并不是高人一等的。人人都是平等的。
更多信息請(qǐng)查看大學(xué)英語(yǔ)寫作