生活處處皆銷售,銷售處處有應(yīng)酬。在職場上,總會有那么多大大小小的飯局需要銷售人員去應(yīng)酬。而中國人很多事情是在飯桌上談成的,而飯桌上,酒是不可避免的??扇绻桥裕诰谱郎?,與一撥大爺兒們,應(yīng)該如何與他們周旋呢?
酒量無法與客戶抗衡,如何做到既讓客戶如意,又能保護(hù)自己?
女銷售員,最好能喝點(diǎn),如滴酒不沾的,也會讓人覺得很秀氣,而做業(yè)務(wù),要的就是大膽與豁達(dá).而且有的客戶,心態(tài)不正就會很難應(yīng)付了.所以.有一份好酒量,是最安全滴.
對他人敬酒通常有三種方法:第一種方法是主動要一些非酒類的飲料,并說明自己不飲酒的原因。第二種方法是讓對方在自己面前的杯子里稍許斟一些酒,然后輕輕以手推開酒瓶。按照禮節(jié),杯子里的酒是可以不喝的。第三種方法是當(dāng)敬酒者向自己的酒杯里斟酒時(shí),用手輕輕敲擊酒杯的邊緣,這種做法的含義就是"我不喝酒,謝謝。"當(dāng)主人或朋友們向自己熱情地敬酒時(shí),不要東躲西藏,更不要把酒杯翻過來,或?qū)⑺怂吹木魄那牡乖诘厣稀?/P>
不要拒酒,對別人的敬酒如果不喝那是很失禮的,尤其是跟你喝酒的是上司或是客戶。假若確實(shí)喝不下烈性酒,可將酒杯端到嘴邊做個(gè)象征性的動作。杯中有酒可以不喝,主人敬酒時(shí)你舉空杯會使主人難堪。
這些不過是理論上的,真得到了現(xiàn)實(shí)當(dāng)中,說實(shí)話,遇到明白人,能理解人的還好,若是真的遇到那些不喝酒辦不成事情的人,也就無用武之地了。
給女銷售員的建議辦法是:
其一:以子之矛攻子之盾。
勸酒者采用的是欲抑先揚(yáng)的戰(zhàn)術(shù):先恭維你是"高人"是"朋友",弦外之意即是--如果你不喝酒,就不配為"高人"、不配為"朋友"。那么你可以反過來這樣說:"你要我喝酒簡直是要我的命。如果把我當(dāng)朋友,就不要害我。"言外之意是你要我喝酒就不夠朋友!因?yàn)閯窬普叨加幸粋€(gè)心理:喝也罷,不喝也罷,口頭上都必須承認(rèn)是朋友,是兄弟。抓住這個(gè)弱點(diǎn)予以反擊,勸者礙于"朋友"的情面,不得不緘口。
其二:裝癡賣傻。
對方硬勸你喝酒,你可裝出一副豪邁的樣子說:"我本不會喝酒,但諸位兄弟的殷殷之情令我非喝不可。今天我就舍命陪君子,為你們醉了也值!"說完仰脖一口喝干。然后作爛醉如泥人事不省狀,任誰推拉叫喊你都置之不理,裝傻睡大覺。對方以為你出了洋相,就再不會來找你了。
其三:三十六計(jì)走為上。
當(dāng)以上兩種方法都不能應(yīng)付時(shí),就只有找個(gè)借口"開溜"了。這個(gè)借口最好是意外的情況,讓人覺得你有暫時(shí)退席的必要("暫時(shí)"非常重要)。如事前安排好第三者,讓他在關(guān)鍵時(shí)刻來喊你:"某先生,你有緊急電話。"你便可做欲走還留狀:"對不起,各位!我去去馬上就來,馬上就來。"只要一離開酒席就躲起來,到酒席完時(shí)再回來說幾句道歉的話。對方對你善意的欺騙也不會太在意。
但是,這些也不過是使用在朋友或是同輩人當(dāng)中的,用在上司、客戶身上肯定不行。那么就要另想辦法了:滿面笑容拒酒,智在以柔克剛。
有不少人發(fā)現(xiàn),相當(dāng)多的"酒精(久經(jīng))考驗(yàn)"的拒酒者,任憑你天花亂墜地勸,他就是笑瞇瞇地頻頻舉杯而不飲,而且振振有詞。張某喬遷之日,特邀親朋祝賀,小李也在其中,然而小李平素很少飲酒,且酒量"不堪一擊"。酒宴上,小王提議和小李單獨(dú)"意思"一下,小李深知自己酒量的深淺,忙起身,一個(gè)勁兒地扮笑臉,一個(gè)勁兒地說圓場話:"酒不在多,喝好就行。""經(jīng)常見面,不必客氣。""你看我喝得滿面紅光,全托你的福,實(shí)在是......"結(jié)果使小王無可奈何。
突出事實(shí)拒酒,智在申明情況
事實(shí)勝于雄辯,無懈可擊。拒酒時(shí),若能突出事實(shí),申明實(shí)際情況,再配上得體的語言,能令勸酒者欲言又止,輟杯罷手。A君參加一個(gè)生日宴會,B君好久未曾和A君相逢,提出要和A君痛飲三杯。A君說:"你的厚意我領(lǐng)了,遺憾的是我最近一段時(shí)間身體不適,正在吃藥,好久滴酒不沾,只好請你多關(guān)照。好在來日方長,后會有期,日后我一定與你一醉方休,好嗎?"此言一出,賓客們都紛紛贊許,B君也只好罷手。
針對后果拒酒,智在前車之鑒
飲酒當(dāng)然應(yīng)是喝好而不喝倒,讓客人乘興而來,盡興而歸。那種不顧實(shí)際的勸酒風(fēng),說到底,也不過是以把人喝倒為目的,這充其量只能說是低級趣味的勸酒術(shù),乃勸酒之大忌。作為被動者,當(dāng)酒已喝到一半量時(shí),應(yīng)向東道主或勸酒者說明情況。如:"感謝你對我的一片盛情,我原本只有三兩酒,今天因喝得格外稱心,多貪了幾杯,再喝就‘不對勁兒’了,還望你能體諒。"如此開脫以后,就再也不要喝了。這種實(shí)實(shí)在在地說明后果和隱患的拒酒術(shù),只要勸酒者明白"樂極生悲"的道理,善解人意者,就會見好就收。
反守為攻卻酒,智在后發(fā)制人
反守為攻,意即先不動聲色,靜聽其言,等待時(shí)機(jī),一旦時(shí)機(jī)成熟,抓住對方言辭中的"突破口",以此切入,反守為攻,使對方無法爭辯,從而卻酒。劉某新婚大喜之日,當(dāng)酒宴進(jìn)入高潮時(shí),某"酒仙"似醉非醉、侃侃而談,請三位上座的來賓一起一人"吹"一瓶。面對"酒仙"言辭上的咄咄逼人,三位來賓中的一人站起來說:"我想請教你一個(gè)問題,‘三人行,必有我?guī)煛?,這是不是孔子的話?""酒仙"隨即答:"是的。"來賓見其已人"圈套",便說:"既然圣人說,‘三人行,必有我?guī)煛?,你又提議要我們兩人一起喝,你現(xiàn)在就是我們兩位最好的老師,請你先示范一瓶,怎么樣?"這突如其來的一擊,直逼得"酒仙"束手無策,無言以對,只得解除"酒令",此番拒酒,妙就妙在某來賓不動聲色,靜聽其言,然后抓住"酒仙"言辭中的切入點(diǎn),提出問題。悄悄布下個(gè)"圈套",誘使其說出(或同意)與自己相似的觀點(diǎn),請君入甕,隨即"收攏圈套",以"諾"攻"諾",反戈一擊,達(dá)到制勝卻酒的目的。
最后,酒量不行的你來講究更是困難重重了。有時(shí)候酒是拒不得的,那個(gè)時(shí)候你還是要喝。建議你隨身帶著點(diǎn)兒醒酒藥(提前吃的那種),例如:海王金樽,安利的維生素C或是B族都可以,看情況實(shí)在脫不過去了就是先吃上3粒左右。效果嘛,因人而異,但確實(shí)可以保護(hù)腸胃。
更多信息請查看節(jié)日.禮儀