A:Good evening. Can I speak to Mr. Martin,please?
A:晚上好,找一下馬丁先生。
B:May I know who's calling,please?
B:可以告訴我您是誰(shuí)嗎?
A:This is Alan speaking. Isn't Mr. Martin at home?
A:我是阿蘭,馬丁先生不在家嗎?
B:No. I am afraid he hasn't come back yet.
B:不在??峙滤€沒(méi)回家。
A:Could you give me some idea when hell be back?
A:你能告訴我他什么時(shí)候回來(lái)嗎?
B:Usually Martin comes back around this time in the evening. But today …
B:通常馬丁晚上這個(gè)時(shí)候就回來(lái)了,但今天……
A:Then,could you please ask him to call me?
A:你能叫他給我打個(gè)電話(huà)嗎?
B:Ah,there comes his car! Just wait a minute, please, (to Martin) Martin,you are wanted on the phone.
B:啊,那是他的車(chē)!請(qǐng)稍等。(對(duì)馬丁說(shuō))馬丁,你的電話(huà)。
Conversation 2
A:Good morning,the Beijing Hotel. Can I help you?
A:早上好,北京旅館。要我效勞嗎?
B:Good morning! I'm trying to reach someone who is staying in your hotel.
B:早上好!我正想辦法與你們旅館的一位客人聯(lián)系。
A:What is that person's name?
A:他叫什么名字?
B:Tom Smith.
B:湯姆•史密斯。
A : Do you know his room number?
A:你知道他的房間號(hào)嗎?
B:No, I don't.
B:不知道。
A:Hold on,please. Ill put you through.
A:請(qǐng)不要掛上,我?guī)湍油ā?/p>
(Pause)
(暫停)
A:I'm sorry there is no answer. Would you like to leave a message or to call back?
A:對(duì)不起,沒(méi)人接。你過(guò)一會(huì)兒再打還是留個(gè)口信?
B:I'll leave a message.
B:我要留個(gè)口信。
A:Hold on,please. I'll put you through to the Reception.
A:請(qǐng)不要掛上。我?guī)湍油ń哟帯?/p>
(Pause)
(暫停)
C:Good momtng! Reception. May I help you?
C:早上好!這是接待處。要我為您效勞嗎?
B:I tried to contact Mr. Tom Smith staying in your hotel,but he was not in his room. Could you take a message for him, please?
B:我想與你們旅館的住客湯姆•史密斯聯(lián)系,但他不在 房間。你能為他捎個(gè)口信嗎?
C:Certainly,sir. For Mr. Tom Smith from New York?
C:可以,先生。是從紐約來(lái)的湯姆•史密斯嗎?
B:Yes.
B:是的。
C;May I know who#s calling,please?
C:可以告訴我您是誰(shuí)嗎?
B:Yes. My name is Kevin Btack. Could you ask him to call me back as soon as he arrives at the hotel,my telephone number is 5589712.
B:可以。我叫凱文•布萊克。請(qǐng)您告訴他一到旅館就給 我打電話(huà),好嗎?我的電話(huà)號(hào)碼是5589712。
C: Is that the message?
C:就這些嗎?
B:Yes,that's all.
B:是的,就這些。
C:l will repeat your message. The message is for Mr. Tom Smifh from Mr Kevin Black: Ptease call him back at 5589712 when you arrive at the hotel. Is that correct?
C:我重復(fù)一下你的口信,凱文•布萊克告訴湯姆•史密 斯:到達(dá)旅館之后請(qǐng)打5589712與他聯(lián)系,對(duì)嗎?
B:That's right. Thank you.
B:對(duì)。謝謝你。