A:這里是索斯診所,您有什么需要我們的嗎?
B:Hello! I'm a tourist here and IVe got an awful toothache. A
B:您好!我是來這兒旅游的,牙疼得厲害。一個朋友向 我推薦索夫大夫。
friend recommended Dr. Soff.
A:很抱歉,索夫大夫今天不在。很急嗎?
A:I'm sorry,Dr. Soff is not in today. Is it an emergency?
B:喔,牙疼得真厲害。
B:Well,the tooth is really hurting me.
A:如果您愿意找其他牙醫(yī)的話,我想蘇利文大夫可以為 您診治。
A: If you're willing to see another dentist, I think Dr. Sullivan could see you.
B:誰都行。
B : Anyone's fine.
A:先生,請問您的名字和地址。
A:May I know your name and address,sir?
B:霍勒斯•薩克維爾,S-A-C-K-V-l-兩個L-E,住在和平飯 店的301號房間。
B : Horace Sackville, S-A-C-K-V-l-double L-E, And rm staying at the Peace Hotel. Room 301.
A:知道了,如果交通順暢的話,蘇利文大夫二十分鐘內(nèi)就 趕到。
A:I‘ve got it,Dr. Sullivanll arrive at your place within twenty minutes if the traffic is OK.
B:謝謝。
B:Thank you.
A:上午好!這里是希爾斯醫(yī)院。
Conversation 2
A : Good morning! Shilth Hospital.
B:上午好!請接賴斯大夫。
B:Good morning! May I speak to Dr. Rice,please!
A:請稍候,我來接……喂,接通了,請講。
A: Just a moment, please. Ill connect you ...Hello, you're through now. Go ahead,please?
B:賴斯大夫,我是韋爾斯太太,請您到我家來,好嗎?
B:Dr. Rice, this is Mrs. Welles. Can you come to the house, please?
C:誰病了?
C:Who's ill?
B:彼得,我兒子。
B: Peter, my son.
C:怎么了?
C: Whafs the matter with him?
B:我搞不清楚。他頭痛,胃痛,發(fā)燒。
B:l don't know. He has a headache,a bad stomachache and a fever.
C:讓他躺著。我可以確認(rèn)一下您家住址嗎? B:華盛頓大街66號。
C: Keep him in bed. May I confirm where you live?
C:那好,韋爾斯太太,我很快就到。
B : We live at 66 Washington Street.
B:謝謝您。再見,賴斯大夫。
C:AII right,Mrs. Welles,111 be there soon.
B:Thank you. Goodbye, Dr. Rice.