off the hook 脫身擺脫責(zé)任
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1184 次 日期:2017-06-06 09:10:43
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“off the hook 脫身擺脫責(zé)任”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

off the hook 是一個(gè)美國(guó)常用的習(xí)慣用語,是從釣魚衍變而來來的,最早的時(shí)候是指一條本來已經(jīng)咬鉤的魚又脫了鉤,重獲自由。從字面看hook是鉤子的意思,所以,Off the hook 脫鉤,其實(shí)就是脫身,或是擺脫責(zé)任的意思。

例句:

1.We have confirmed that the man was two thousand miles away in Los Angeles at the time of the murder, sir. So as far as we're concerned, he is off the hook, and no further investigation is required.

我們已經(jīng)證實(shí),謀殺案案發(fā)的時(shí)候,此人正在兩千英里以外的洛杉磯市,所以對(duì)于我們來說,他不可能參與此案。不再需要對(duì)他進(jìn)行調(diào)查了。

2.I agree with the mayor that many of our problems can be blamed on the policies of the federal government, but I also think that the mayor has to take some of the blame himself. There's no way he should be let off the hook so easily.

我同意市長(zhǎng)的看法,我們遇到的很多問題確實(shí)要?dú)w咎于聯(lián)邦政府的政策,不過我覺得,市長(zhǎng)也應(yīng)該承擔(dān)一部分責(zé)任,絕不能讓他這么輕松地推卸責(zé)任。

更多信息請(qǐng)查看生活口語
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:off the hook 脫身擺脫責(zé)任
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國(guó)考·省考課程試聽報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)