晚安
Seamus Heaney
謝默斯•希尼
A latch lifting, an edged cave of light
門閂拉開,
Opens across the yard. Out of the low door
小院洞穿一片清晰的光照。
They stoop in to the honeyed corridor,
他們從矮門躬身進入甜蜜的走廊,
Then walk straight through the wall of the dark.
徑直穿透暗夜黑墻的隧道。
A puddle, cobble-stones, jambs and doorstep
池塘、卵石、門框、臺階,
Are set steady in a block of brightness
都凝固于明亮的格調,
Till she strides in again beyond her shadows
直到她拖著身影跨步返回,
And cancels everything behind her.
把身后的一切全部勾銷。