AHere’s your hot dog and beer. What happened? Did I miss anything?
這是你的熱狗和啤酒。情況怎么樣?我錯過了什么嗎?
BYeah, Cal Ripken just hit a home run.
是呀,剛剛卡爾·利普金擊了一個本壘打。
AWhat’s the score?
比分是多少?
BWell it was 3 to 4, but Ripken’s home run made it 5 to 4 since another player was on first base.
剛才是3比4。因為有一個隊員在1壘,利普金的本壘打?qū)⒈确职鉃?比4。
ASo Baltimore is winning?
那么巴爾的摩隊贏了?
BRight.
是的。
AThis is a really great place to watch a baseball game.
這個地方看棒球比賽真不賴。
BYeah, there isn’t a bad seat in the place.
是啊,沒有一個座位不好的那樣。
AThe fans are great here, too. Not like in Philadelphia.
這兒的觀眾也不錯,不像在費城。
BIt was a great idea to spend a day watching a game.
花一天看看球賽真是個好主意。
AYeah, it reminds you why they say baseball is America’s favorite pastime.
是呀。這讓人想起為什么人們說棒球是美國人最喜歡的娛樂活動。
更多信息請查看生活口語