每日一句影視口語:太不像話了
來源:易賢網 閱讀:551 次 日期:2015-10-27 13:14:40
溫馨提示:易賢網小編為您整理了“每日一句影視口語:太不像話了”,方便廣大網友查閱!

“出格/過分”在英語口語里能怎么說?

蹩腳口語:too much

地道口語:out of line

【臺詞翻譯】

凱特:酒解百憂。

哈維:啥?

凱特:我說:"酒解百憂。"

哈維:哈?你說這個?

凱特:沒錯。

哈維:哦,當然,當然能解憂了,就是派這用場的。

凱特:對啊。

哈維:就跟你那垃圾小說和夏敦埃酒一個功效。對不起。實在很抱歉。這話說得太過分了。

凱特:走開啦!別在那兒賠罪了。

影視口語:美劇高頻詞 Knock不只是敲打

【口語講解】out of line

這個詞組的意思是“出格、過界、沒有分寸”。你也許會想是不是跟籃球有關,球出界了醬紫?其實不是。原來早在舊時軍隊中,紀律嚴明,列隊必須一直線,如果你out of line那顯然你就犯了錯咯,這里的line原先是指隊伍。

更多信息請查看生活口語

更多信息請查看生活口語
下一篇:飯桌上
易賢網手機網站地址:每日一句影視口語:太不像話了
由于各方面情況的不斷調整與變化,易賢網提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網站聲明 | 網站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權所有:易賢網