新豐美酒斗十千,咸陽(yáng)游俠多少年。
相逢意氣為君飲,系馬高樓垂柳邊。
漢家君臣?xì)g宴終,高議云臺(tái)論戰(zhàn)功。
天子臨軒賜侯印,將軍佩出明光宮。
出身仕漢羽林郎,初隨驃騎戰(zhàn)漁陽(yáng)。
孰知不向邊庭苦,縱死猶聞俠骨香。
一身能擘兩雕弧,虜騎千群只似無(wú)。
偏坐金鞍調(diào)白羽,紛紛射殺五單于。
作品賞析
【注釋】
少年行:原詩(shī)共四首,本篇是第一首,寫(xiě)少年的豪邁氣概。
新豐美酒斗十千:新豐,古鎮(zhèn)名,在長(zhǎng)安東北,即今天的山西新豐鎮(zhèn),古代此地產(chǎn)名酒,曰新豐酒。斗(dǒu),古代的酒器。斗十千,極言美酒價(jià)格昂貴。詩(shī)人借用了曹植《名都篇》“歸來(lái)宴平樂(lè),美酒斗十千”成句。全句的意思是說(shuō),新豐鎮(zhèn)的美酒價(jià)格十分昂貴。
咸陽(yáng):秦的都城,故址在今陜西咸陽(yáng)市東的渭城故址。此借指唐都長(zhǎng)安。
游俠:游歷四方的使客。
相逢意氣為君飲,系馬高樓垂柳邊:意氣,指兩人之間感情投合。系馬,拴馬。全句的意思是說(shuō)游俠少年因意氣相投而歡飲縱酒。
【古詩(shī)今譯】
新豐鎮(zhèn)釀制的美酒價(jià)格非常昂貴,喝一斗就要花上十千錢;來(lái)這里喝酒的大多都是長(zhǎng)安城里的少年游俠。朋友遇到一起,又意氣相投,總免不了相互舉杯痛飲,把馬牢牢地拴在酒后旁的垂柳樹(shù)上,一醉方休,不醉不歸。
更多信息請(qǐng)查看詩(shī)詞名句