你不該說(shuō)的英語(yǔ)
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:945 次 日期:2015-07-24 17:02:06
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“你不該說(shuō)的英語(yǔ)”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

WhatyoushouldneversayinEnglish/你不該說(shuō)的英語(yǔ)(中英對(duì)照)在每一個(gè)不同的文化中,都有一些禁忌的話(huà)題。有一些可能是關(guān)于年齡,有一些可能是關(guān)于金錢(qián)。要注意的是,當(dāng)你認(rèn)識(shí)新的朋友及同事時(shí),或許有些輕松的話(huà)題在英語(yǔ)國(guó)家當(dāng)中是不被接受的。這里簡(jiǎn)短列出了一些不該說(shuō)的話(huà)題,在任

What you should never say in English/你不該說(shuō)的英語(yǔ) (中英對(duì)照 )

在每一個(gè)不同的文化中,都有一些禁忌的話(huà)題。有一些可能是關(guān)于年齡,有一些可能是關(guān)于金錢(qián)。要注意的是,當(dāng)你認(rèn)識(shí)新的朋友及同事時(shí),或許有些輕松的話(huà)題在英語(yǔ)國(guó)家當(dāng)中是不被接受的。這里簡(jiǎn)短列出了一些不該說(shuō)的話(huà)題,在任何社交場(chǎng)合里避免讓別人感到侮辱或窘態(tài)。

You've put on weight.

避免說(shuō)某人胖或是一些體重的話(huà)題,除非你故意如此。這通常是一個(gè)很敏感的話(huà)題,例如:"You're getting fat"就是難以置信的侮辱了。

Oh you're pregnant!

上方所指,除非是很明顯,否則不要故意提出來(lái)。如果錯(cuò)誤已經(jīng)造成,你已經(jīng)將它成為很大的羞辱了。

Is this your daughter?

嗯...萬(wàn)一她是他的女朋友怎么辦?避免踹測(cè)關(guān)系,只能等著人家來(lái)介紹或是自我介紹一下自己。

Your sister is so much prettier than you.

在一些文化里似乎認(rèn)為是一個(gè)無(wú)傷大雅的話(huà),但會(huì)傷害到對(duì)方的感受。最好的是,避免比較性詞語(yǔ),只要提到他們的姐妹很漂亮就可以了。

That color doesn't suit you.

負(fù)面的評(píng)論一個(gè)人的外表或許會(huì)破壞了那個(gè)人一天的好心情-尤其是他們已經(jīng)在裝扮上花費(fèi)很多時(shí)間。試著給人美好的一天,而不要在你喜歡的服飾或飾品上評(píng)論對(duì)方!

How much money do you make?

這雖然不是故意羞辱人,而是太直接會(huì)使人處在很尷尬的處境。在很多地方里是不習(xí)慣去談?wù)撚嘘P(guān)于金錢(qián)或是薪水的話(huà)題。

You look sick.

直率地說(shuō),這句話(huà)絕對(duì)是很羞辱人的。如果某人真的看起來(lái)不是很好,你可以說(shuō):「Are you feeling ok?」

How old are you?

年齡在很多情況下是一個(gè)非常敏感的話(huà)題,而且有相當(dāng)多的人不愿意透露他們的年齡。那就離開(kāi)這個(gè)問(wèn)題-除非你是與一個(gè)六歲的小孩子聊天。她們總會(huì)興高采烈的說(shuō)出他們的年齡!

In every culture, there are certain topics that are taboo to speak about. In some it may be about age while in others it may be about money. Remember as you meet new friends and colleagues, that casual conversation topics in your language may not be acceptable in English. Here's a short list of what not to say to avoid insult or embarrassment at any social occasion.

You've put on weight.

Avoid pointing out that someone is fat or making any netments about weight, unless you're trying to be rude. This is often a sensitive issue, and remarks such as "You're getting fat" are incredibly insulting.

Oh you're pregnant!

Unless it's really obvious, make it a point not to bring this up. If you happen to be mistaken, you have managed to let out a big insult. See above.

Is this your daughter?

Well, what if she happens to be his girlfriend? Avoid assuming relationships and instead wait to be introduced, or be bold and introduce yourself.

Your sister is so much prettier than you.

While this may seem like a harmless netment in some cultures, it can hurt the feelings of the person you're talking to. Instead, leave out the netparisons and just mention that their sister is pretty.

That color doesn't suit you.

Negative talk about appearances may ruin someone's evening ?especially if they've spent a lot on their outfit. Try making someone's day, instead, by netplimenting them on an article of clothing or an accessory you do like!

How much money do you make?

While this isn't insulting, it's too personal and can leave someone in an awkward position. It's not customary in many places to talk about money or salary.

You look sick.

Said bluntly, this can definitely be insulting. If someone really does look like they're not feeling well, you can ask, "Are you feeling ok?"

How old are you?

Age is a sensitive issue for many, and quite a few people are unwilling to reveal theirs. Stay away from asking this question ?unless you're chatting with a 6-year-old. They're always happy to share their age!

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:你不該說(shuō)的英語(yǔ)
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢(xún)回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢(xún)?yōu)闇?zhǔn)!

2025國(guó)考·省考課程試聽(tīng)報(bào)名

  • 報(bào)班類(lèi)型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢(xún) | 簡(jiǎn)要咨詢(xún)須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專(zhuān)用圖標(biāo)
聯(lián)系電話(huà):0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢(xún)關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢(xún)QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專(zhuān)用圖標(biāo)