生活中最常用的英語俚語-垂頭喪氣/神情沮喪
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1828 次 日期:2015-01-20 16:30:58
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“生活中最常用的英語俚語-垂頭喪氣/神情沮喪”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

be down in the dumps 垂頭喪氣,神情沮喪

the dumps在非正規(guī)的口語表達(dá)方式中的意思是“憂郁”或“沮喪”。be down in the dumps常指“悶悶不樂”或“打不起精神”,也可引申為“垂頭喪氣,精神沮喪”。

A: You're down in the dumps. What's happened? 你看上去沮喪不堪。出什么事了?

B: I had a quarrel with our boss's secretary. She's been on her high horse these days. 我和老板的秘書吵了一架。這幾天她總是盛氣凌人。

A: Maybe she was only taking it out on you. Secretaries have a lot of pressure, too. 也許她僅僅是向你發(fā)泄。秘書的壓力也很大。

B: But she jumped down my throat for no reason at all. I could not put up with her. 但她無理由地斥責(zé)我,我無法容忍。

更多信息請(qǐng)查看俚語口語

更多信息請(qǐng)查看俚語口語
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:生活中最常用的英語俚語-垂頭喪氣/神情沮喪
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
相關(guān)閱讀俚語口語

2025國(guó)考·省考課程試聽報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)