有必要學(xué)習(xí)英語(yǔ)嗎? Is English Learning Necessary?
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:873 次 日期:2014-11-25 16:28:44
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“有必要學(xué)習(xí)英語(yǔ)嗎? Is English Learning Necessary?”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

易賢網(wǎng)網(wǎng)校上線了!

>>>點(diǎn)擊進(jìn)入<<<

網(wǎng)校開(kāi)發(fā)及擁有的課件范圍涉及公務(wù)員、財(cái)會(huì)類(lèi)、外語(yǔ)類(lèi)、外貿(mào)類(lèi)、學(xué)歷類(lèi)、

職業(yè)資格類(lèi)、計(jì)算機(jī)類(lèi)、建筑工程類(lèi)、等9大類(lèi)考試的在線網(wǎng)絡(luò)培訓(xùn)輔導(dǎo)。

Facing translation problem, some people turn to translation softwares for help.By downloading them from the internet, one can make it possible to translate any languages to another.

Online translation, translation softwares and language tools seem to play an important role in 21st-century people's life. On this point,many people argue that it's not necessary to learn English or any other language. Using the translation softwares is far more convenient. It can save mush time.There's no need to spend time learnig a foreign language.All in all, they believe that dictionaries and human translation will be replaced some day.What's more,one's ability is limited while the translation softwares are omnipotent.

As far as I am concerned, language learning is necessary. Using one's own talent to translate languages will give people more pleasure and sense of fulfillment, which can't be gained by using translation softwares and tools. Moreover, tranlation softwares can't help anywhere and anytime.For instance,one can not put what he wants to say into the softwares then read what the softwares put out when talking to people.Incidentally, what comes from the online translaion softwares may not be correct. So,it's necessary to learn languages.

在線翻譯,翻譯軟件以及語(yǔ)言工具在21世紀(jì)人們的生活中似乎扮演著重要角色。從這一點(diǎn)來(lái)看,很多人會(huì)認(rèn)為學(xué)習(xí)英語(yǔ)或者其他語(yǔ)言是沒(méi)有必要的。用翻譯軟件要方便得多了,還可以節(jié)省很多時(shí)間,沒(méi)有必要花時(shí)間學(xué)一門(mén)外語(yǔ)。總之,他們相信字典和人工翻譯有一天將會(huì)被取代。而且,一個(gè)人的能力是有限的,而翻譯軟件是全能的。

面對(duì)翻譯問(wèn)題的時(shí)候,很多人會(huì)向翻譯軟件尋求幫助。通過(guò)在網(wǎng)上下載,可以幫一種語(yǔ)言翻譯成另一種語(yǔ)言。

在我看來(lái),學(xué)習(xí)語(yǔ)言是必要的。運(yùn)用自己的才能去翻譯一門(mén)語(yǔ)言會(huì)給人們更多的快樂(lè)和成就感,而這些通過(guò)使用翻譯軟件和工具是無(wú)法獲得的。另外,翻譯軟件不能隨時(shí)隨地提供幫助。例如,我們不能把想說(shuō)的輸入軟件然后讀出軟件輸出的人們所說(shuō)的。有時(shí)候,在線翻譯軟件譯出來(lái)的可能是不對(duì)的。因此,學(xué)習(xí)語(yǔ)言是必要的。

更多信息請(qǐng)查看高中英語(yǔ)寫(xiě)作

更多信息請(qǐng)查看高中英語(yǔ)寫(xiě)作
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢(xún)回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢(xún)?yōu)闇?zhǔn)!

2025國(guó)考·省考課程試聽(tīng)報(bào)名

  • 報(bào)班類(lèi)型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢(xún) | 簡(jiǎn)要咨詢(xún)須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專(zhuān)用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢(xún)關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢(xún)QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專(zhuān)用圖標(biāo)