文言字詞理解的三條規(guī)律
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1078 次 日期:2014-10-16 17:07:33
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“文言字詞理解的三條規(guī)律”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

初中學(xué)生由于受文言字詞積累面狹窄的限制,在解釋某些文言字詞時(shí),往往會(huì)出現(xiàn)一些偏差。有三條規(guī)律可以幫助我們?nèi)?zhǔn)確解釋文言字詞的意思。

規(guī)律一:義項(xiàng)與被解釋文言字詞的詞性必須相同。

【病例展示】

許昌士人張孝基,娶同里富人女。富人只一子,不肖,斥逐去。富人病且死,盡以家財(cái)付孝基。孝基與治后事如禮。久之,其子丐于途,孝基見之,惻然謂曰:“汝能灌園乎?”答曰:“如得灌園以就食,甚幸!”孝基使灌園。其子稍自力,孝基怪之,復(fù)謂曰:“汝能管庫乎?”答曰:“得灌園,已出望外,況管庫乎?又甚幸也?!毙⒒构軒?。其子頗馴謹(jǐn),無他過。孝基徐察之,知其能自新,不復(fù)有故態(tài),遂以其父所委財(cái)產(chǎn)歸之。”

解釋下句中加點(diǎn)的詞語。

久之,其子丐于途丐,乞丐。

【病例分析】聯(lián)系上下文推斷,“丐”字前面的“其子”為主語,而“丐”后面的介詞短語“于途”作地點(diǎn)狀語,可以斷定“丐”充當(dāng)謂語,為動(dòng)詞,應(yīng)解釋為“乞討”?!捌蛴憽笔且粋€(gè)動(dòng)詞,此義項(xiàng)與“丐”的詞性一致。而“乞丐”這個(gè)詞是名詞,與“丐”的詞性不一致,因此將“丐”解釋為“乞丐”是錯(cuò)誤的。被解釋的文言字詞是某種詞性,其義項(xiàng)也必須是這種詞性,兩者的詞性要保持一致,這是判斷一個(gè)文言字詞的義項(xiàng)正確與否的首要條件。

規(guī)律二:義項(xiàng)代入原句翻譯能保證語句通順。

【病例展示】

王冕者,諸暨人。七八歲時(shí),父命牧牛隴上,竊入學(xué)舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其牛,父怒撻之。已而復(fù)如初。母曰:“兒癡如此,曷不聽其所為?”冕因去,依僧寺以居。夜?jié)摮鲎鹣ド希瑘?zhí)策映長明燈讀之,瑯瑯達(dá)旦。佛像多土偶,獰惡可怖,;冕小兒,恬若不知。安陽韓性聞而異之,錄為弟子,學(xué)遂為通儒。性卒,門人事冕如事性。時(shí)冕父己卒,即迎母入越城就養(yǎng)。久之,母思還故里,冕買牛駕母車,自被古冠服隨車后。鄉(xiāng)里小兒競(jìng)遮道訕笑,冕亦笑。

解釋下句中加點(diǎn)的詞語。

安陽韓性聞而異之異,驚異。

【病例分析】文言字詞正確的義項(xiàng)代入原句翻譯,語句應(yīng)是通順的。如果我們將“驚異”這個(gè)義項(xiàng)代入“安陽韓性聞而異之”一句,此句就翻譯為“安陽人韓性聽說了王冕,很驚異王冕”,很明顯,這個(gè)翻譯的后半句不通順,是病句。只有將“異”解釋為“對(duì)……感到驚異”,才能保持語句的通順:安陽人韓性聽說了王冕,對(duì)王冕感到很驚異。因此,“對(duì)……感到驚異”才是“異”的正確義項(xiàng)??梢?,將義項(xiàng)代入原句翻譯能否保證語句的通順,也是判斷一個(gè)文言字詞的義項(xiàng)是否正確的重要條件,

規(guī)律三:義項(xiàng)必須是被解釋文言字詞的本義或比喻義、引申義。

【病例展示】

……昔秦惠王欲伐蜀,不知其徑,乃刻五石牛,置金其后。蜀人見之,以為牛能便金。蜀王使五丁力士拖牛入蜀,道成。秦師隨而伐之,蜀國遂亡。

解釋下句中加點(diǎn)的詞語。

以為牛能便金便,變成。

【病例分析】如將“便”解釋為“變成”,此句可譯為“蜀人看見后,以為牛能變成金子”?!白兂伞边@個(gè)義項(xiàng)雖能保持語句通順,但明顯與文意不符,因此它是個(gè)錯(cuò)誤的義項(xiàng)。我們?cè)诮忉屛难宰衷~時(shí),如果只單純地追求語句通順,難免也會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)誤,我們同時(shí)還要注意義項(xiàng)與被解釋文言字詞的本義、比喻義、引申義之間的承接關(guān)系。

一個(gè)文言字詞最初往往有一個(gè)或幾個(gè)本義,隨著時(shí)代的變遷,在本義的基礎(chǔ)上還會(huì)出現(xiàn)一些比喻義、引申義;某些引申義甚至在具體的語言環(huán)境中還可繼續(xù)引申為其它的意思。本義和比喻義、引申義之間會(huì)呈現(xiàn)出一些邏輯聯(lián)系或詞義演變的痕跡。比如“便”字的本義和比喻義、引申義包括“方便”、“便利”、“簡(jiǎn)便”、“輕便”、“屎或尿”、“排泄屎尿”、“就”等等。而“變成”這個(gè)義項(xiàng)和“便”的本義、比喻義、引申義之間沒有一點(diǎn)邏輯上的聯(lián)系,因此“變成”是對(duì)“便”的一個(gè)錯(cuò)誤解釋。此處的“便”應(yīng)是“排泄”、“排出”、“拉出”等意思??梢姡难宰衷~的義項(xiàng)如果與這個(gè)文言字詞的本義或比喻義、引申義沒有一點(diǎn)關(guān)系,那么這個(gè)義項(xiàng)就必然是錯(cuò)誤的,即使它能保證語句的通順。

綜上所述,任何文言字詞的義項(xiàng),只有同時(shí)滿足以上三個(gè)條件,才有可能是正確的,三個(gè)條件缺一不可。我們可以把這三條規(guī)律作為衡量某一個(gè)義項(xiàng)是否正確的標(biāo)尺。

實(shí)戰(zhàn)演練

【樣題展示】

下列加點(diǎn)字詞解釋正確的一項(xiàng)是()

A、足之履平地,而不與洼適也履,鞋。

B、(奴仆)因匿主家,吏不能得得,得到。

C、帝密使人偵視密,暗地里。

D、讀書欲睡,引錐自刺其股股,屁股。

【思路分析】A中的“履”應(yīng)為動(dòng)詞,而“鞋”是名詞,“鞋”不能成為“履”的義項(xiàng),此處的“履”應(yīng)解釋為“踩”。B中的“得”如果解釋為“得到”,此句就翻譯為“奴仆由于躲藏在主人家,差役不能夠得到他”,很明顯,后半句不通順,此處的“得”只有解釋成“抓捕”,才能保證語句的通順?!白ゲ丁笔恰暗玫健钡囊炅x。C的解釋是正確的。D中的“股”的本義、比喻義、引申義都與“屁股”這個(gè)義項(xiàng)沒有邏輯上的聯(lián)系。此處的“股”應(yīng)解釋為“大腿”。

更多信息請(qǐng)查看初中文言文
上一篇:沒有了
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:文言字詞理解的三條規(guī)律
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
相關(guān)閱讀初中文言文
紅毛氈09月09日
王翱秉公09月09日
縣令挽纖09月09日
陳諫議教子09月09日
張佐治遇蛙09月09日
歐陽曄破案09月09日
酒徒遇嗇鬼09月09日
秦西巴縱麑09月09日
憔夫毀山神09月09日
唐臨為官09月09日
韓琦大度12月01日
活板(活版)12月01日
誡子書12月01日
硯眼12月01日

2025國考·省考課程試聽報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)