Ask & Learn聞問(wèn)切英語(yǔ)口語(yǔ): 無(wú)動(dòng)詞的句子
今天繼續(xù)討論讀者Eric 提出關(guān)于句號(hào)(full stop)用法的問(wèn)題。 其實(shí)一些句子即使沒(méi)有動(dòng)詞,還是以句號(hào)作結(jié),主要是因?yàn)樾揶o的緣故,特別是要制造一些模仿口語(yǔ)的效果。
我們談話的時(shí)候,不是每一句都有頭有尾,循規(guī)蹈矩的按照文法說(shuō)出。 更多的時(shí)候我們只挑選重要字眼,簡(jiǎn)短說(shuō)出意思就行。
這便涉及到上次談到的「完整的意思」了。 如果我們可以用一兩個(gè)字詞就能傳神達(dá)意,是否一定要加上適當(dāng)?shù)膭?dòng)詞才算是完整的句子呢?
就像下面的日常對(duì)話:
A: How are you this morning?
B: Very well, thank you. And you?
B 的回答就證實(shí)了完整的意思并不一定需要說(shuō)出動(dòng)詞。如果要把這種口語(yǔ)的效果在書(shū)寫(xiě)里顯示出來(lái),當(dāng)然也不會(huì)斤斤計(jì)較句子有沒(méi)有動(dòng)詞了。
Have you any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!
更多信息請(qǐng)查看口語(yǔ)交際