中國民間在農(nóng)歷十月初一有祭祖的傳統(tǒng),即在這一天家人上墳燒紙,以表示對故去的先輩的懷念。在西方國家,亦有類似的紀(jì)念活動,稱為萬圣節(jié)。萬圣節(jié)起源于美國,先傳入哥倫比亞及其它許多拉丁美洲國家。年深日久,它已廣為流傳。
萬圣節(jié)定為11月1日。菲律賓人稱這一天為“全圣節(jié)”,在菲律賓的華僑則通稱之為“亡人節(jié)”,類似中國的清明節(jié)。這天,人們紛紛去公墓悼念先人,并通宵守在墓地。每年11月2日是菲律賓的“萬靈節(jié)”,菲律賓的天主教徒在這一天均去教堂做彌撒,然后去各個教堂參觀在煉獄里的靈魂。
法國西部教會規(guī)定,教徒這天放假,法國人也往往在這幾天內(nèi)去墓地憑吊已故的親人,并獻(xiàn)上深秋的菊花;菊花在法國一般作祭祀之用,其它場合一般不能使用。
英國人過去每逢萬圣節(jié),到處都燃起篝火或火把,借以驅(qū)邪逐妖。同時這個節(jié)日也是占卜命運和紀(jì)念亡人的日子。被早期基督教所封、但又被沒有自己的紀(jì)念日的圣徒,也一并在萬圣節(jié)紀(jì)念。這些古老的傳統(tǒng),至今仍在萬圣節(jié)的活動中有所反映。11月2日也是英國的“萬靈節(jié)”。英國現(xiàn)在只在個別地方還在此時為圣徒和亡靈化緣,其原意是為在“煉獄”中滌罪的靈魂化募糕餅。后來施舍糕餅逐漸演變?yōu)樘枪土沐X,現(xiàn)在真正出來化募的人只剩下孩子了。
墨西哥人把11月2日稱為“掃墓日”,其祭祀方式也別具一格。節(jié)日前夕,許多商店都要掛起人的模擬骷髏,有的大商店為了招來顧客。還專門請人制作骷髏模特兒,報刊上也登載著各種姿態(tài)的骷髏漫畫,食品店里出售用糖制作的骷髏,上面印著不同的人名,人們紛紛爭購印有自己名字或親友名字的糖骷髏,以備亡人節(jié)那天自己進(jìn)食或贈送親友。節(jié)日那天,各個部門都不辦公,有些人在家里設(shè)起祭壇,擺起祭品,圍坐著默默追憶和悼念死去的親人。而后大多數(shù)人則帶著祭品和鮮花。焚燃香料,默默地祈禱,以慰亡靈。
剛果人定11月1日為“掃墓地”,這天全國放假一天。家家戶戶的男女老少去到墓地,先撥去墓地雜草,擺上鮮花、清水、食品,點上蠟燭,再對死者說些懷念的話,先是邊說邊哭,轉(zhuǎn)而邊哭邊唱。在剛果,不僅普遍百姓講究傳統(tǒng)的掃墓禮儀,黨政領(lǐng)導(dǎo)對此也很重視,國家元首在這一天親自前往首都的自由廣場烈士墓獻(xiàn)花圈,其它領(lǐng)導(dǎo)人則分別到首都四周的公墓獻(xiàn)花圈,長眠在剛果的中國援外犧牲人員墓地,剛果領(lǐng)導(dǎo)人和人民群眾在這一天也紛紛前往祭祀和掃墓,墓地上擺放著鮮花,明燭灑水,以寄托對中國犧牲者的思念之情。
更多信息請查看節(jié)日.禮儀