【本篇引語】
本篇共3章,但段落都比較長。本篇中著名的文句有:“君子惠而不費(fèi),勞而不怨,欲而不貪,泰而不驕,威而不猛”;“寬則得眾,信則民任”;“興滅國,繼絕世,舉逸民”等。這一篇中,主要談到堯禪讓帝位給舜,舜禪讓帝位給禹,即所謂三代的善政和孔子關(guān)于治理國家事務(wù)的基本要求。
【原文】
20•1 堯曰(1):“咨(2)!爾舜!天之歷數(shù)在爾躬,允(3)執(zhí)其中。四海困窮,天祿永終。”舜亦以命禹。曰:“予小子履(4),敢用玄牡(5),敢昭告于皇皇后帝:有罪不敢赦。帝臣不蔽,簡(6)在帝心。朕(7)躬有罪,無以萬方;萬方有罪,罪在朕躬?!敝苡写筚l(8),善人是富?!半m有周親(9),不如仁人。百姓有過,在予一人?!敝?jǐn)權(quán)量(10),審法度(11),修廢官,四方之政行焉。興滅國,繼絕世,舉逸民,天下之民歸心焉。所重:民、食、喪、祭。寬則得眾,信則民任焉。敏則有功,公則說。
【注釋】
(1)堯曰:下面引號內(nèi)的話是堯在禪讓帝位時(shí)給舜說的話。
(2)咨:即“嘖”,感嘆詞,表示贊譽(yù)。
(3)允:真誠:誠信。
(4)履:這是商湯的名字。
(5)玄牡:玄,黑色謂玄。牡,公牛。
(6)簡:閱,這里是知道的意思。
(7)朕:我。從秦始皇起,專用作帝王自稱。
(8)賚:音lài,賞賜。下面幾句是說周武王。
(9)周親:至親。
(10)權(quán)量:權(quán),秤錘。指量輕重的標(biāo)準(zhǔn)。量,斗斛。指量容積的標(biāo)準(zhǔn)。
(11)法度:指量長度的標(biāo)準(zhǔn)。
【譯文】
堯說:“嘖嘖!你這位舜!上天的大命已經(jīng)落在你的身上了。誠實(shí)地保持那中道吧!假如天下百姓都隱于困苦和貧窮,上天賜給你的祿位也就會(huì)永遠(yuǎn)終止?!彼匆策@樣告誡過禹。(商湯)說:“我小子履謹(jǐn)用黑色的公牛來祭祀,向偉大的天帝禱告:有罪的人我不敢擅自赦免,天帝的臣仆我也不敢掩蔽,都由天帝的心來分辨、選擇。我本人若有罪,不要牽連天下萬方,天下萬方若有罪,都?xì)w我一個(gè)人承擔(dān)?!敝艹蠓庵T侯,使善人都富貴起來。(周武王)說:“我雖然有至親,不如有仁德之人。百姓有過錯(cuò),都在我一人身上?!闭J(rèn)真檢查度量衡器,周密地制定法度,全國的政令就會(huì)通行了。恢復(fù)被滅亡了的國家,接續(xù)已經(jīng)斷絕了家族,提拔被遺落的人才,天下百姓就會(huì)真心歸服了。所重視的四件事:人民、糧食、喪禮、祭祀。寬厚就能得到眾人的擁護(hù),誠信就能得到別人的任用,勤敏就能取得成績,公平就會(huì)使百姓公平。
【評析】
這一大段文字,記述了從堯帝以來歷代先圣先王的遺訓(xùn),中間或許有脫落之處,銜接不起來。后來的部分里,孔子對三代以來的美德善政作了高度概括,可以說是對《論語》全書中有關(guān)治國安邦平天下的思想加以總結(jié),對后代產(chǎn)生了很大的影響力。
【原文】
20•2 子張問孔子曰:“何如斯可以從政矣?”子曰:“尊五美,屏四惡,斯可以從政矣?!弊訌?jiān)唬骸昂沃^五美?”子曰:“君子惠而不費(fèi),勞而不怨,欲而不貪,泰而不驕,威而不猛?!弊訌?jiān)唬骸昂沃^惠而不費(fèi)?”子曰:“因民之所利而利之,斯不亦惠而不費(fèi)乎?擇可勞而勞之,又誰怨?欲仁而得仁,又焉貪?君子無眾寡,無大小,無敢慢,斯不亦泰而不驕乎?君子正其衣冠,尊其瞻視,儼然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎?”子張?jiān)唬骸昂沃^四惡?”子曰:“不教而殺謂之虐;不戒視成謂之暴;慢令致期謂之賊;猶之與人也,出納之吝謂之有司?!?
【譯文】
子張問孔子說:“怎樣才可以治理政事呢?”孔子說:“尊重五種美德,排除四種惡政,這樣就可以治理政事了?!弊訌垎枺骸拔宸N美德是什么?”孔子說:“君子要給百姓以恩惠而自已卻無所耗費(fèi);使百姓勞作而不使他們怨恨;要追求仁德而不貪圖財(cái)利;莊重而不傲慢;威嚴(yán)而不兇猛?!弊訌堈f:“怎樣叫要給百姓以恩惠而自己卻無所耗費(fèi)呢?”孔子說:“讓百姓們?nèi)プ鰧λ麄冇欣氖拢@不就是對百姓有利而不掏自己的腰包嘛!選擇可以讓百姓勞作的時(shí)間和事情讓百姓去做。這又有誰會(huì)怨恨呢?自己要追求仁德便得到了仁,又還有什么可貪的呢?君子對人,無論多少,勢力大小,都不怠慢他們,這不就是莊重而不傲慢嗎?君子衣冠整齊,目不邪視,使人見了就讓人生敬畏之心,這不也是威嚴(yán)而不兇猛嗎?”子張問:“什么叫四種惡政呢?”孔子說:“不經(jīng)教化便加以殺戮叫做虐;不加告誡便要求成功叫做暴;不加監(jiān)督而突然限期叫做賊,同樣是給人財(cái)物,卻出手吝嗇,叫做小氣。”
【評析】
這是子張向孔子請教為官從政的要領(lǐng)。這里,孔子講了“五美四惡”,這是他政治主張的基本點(diǎn),其中包含有豐富的“民本”思想,比如:“因民之所利而利之”,“擇可勞而勞之”,反對“不教而殺”、“不戒視成”的暴虐之政。從這里可以看出,孔子對德治、禮治社會(huì)有自己獨(dú)到的主張,在今天仍不失其重要的借鑒價(jià)值。
【原文】
20•3 孔子曰:“不知命,無以為君子也;不知禮,無以立也;不知信,無以知人也?!?
【譯文】
孔子說:“不懂得天命,就不能做君子;不知道禮儀,就不能立身處世;不善于分辨別人的話語,就不能真正了解他?!?
【評析】
這一章,孔子再次向君子提出三點(diǎn)要求,即“知命”、“知禮”、“知言”,這是君子立身處世需要特別注意的問題?!墩撜Z》一書最后一章談君子人格的內(nèi)容,表明此書之側(cè)重點(diǎn),就在于塑造具有理想人格的君子,培養(yǎng)治國安邦平天下的志士仁人。
更多信息請查看古文典籍