A:Merry Christmas!
圣誕快樂!
B:Huh?
嗯?
A:I said Merry Christmas! Don't you know that Christmas is almost here?
我說圣誕快樂!難道你不知道圣誕節(jié)快到了嗎?
B:It is? Oh, that's nice.
是嗎?哦,太好了。
A:Huh? Didn't you know? Aren't you excited?
嗯?你難道不知道?難道你不興奮?
B:Actually, I'd forgotten about it.
我真的忘記了。
A:Forgotten about it? How could you?
忘記了?你怎能忘記了?
B:Because I'm not Christian, I'm Jewish.
因?yàn)槲也皇腔浇掏?,我是猶太人。
A:Oh, I'm sorry. I didn't know.
哦,對(duì)不起,我不知道。
B:It's all right. There are so many Christians in America that everybody takes it for granted that I'm Christian.
沒關(guān)系。美國(guó)有這么多的基督教徒以致人人都認(rèn)為我也是一個(gè)基督教徒。
A:I guess so. So what do you do around this time of year?
我想是這樣。那么每年這個(gè)時(shí)候你都在做什么?
B:Well, I'll celebrate Hanukah soon, but that's not as important to us as Christmas is to you. Mainly I'll just enjoy the holiday break.
唔,不久我要慶祝光明節(jié),但是光明節(jié)對(duì)我們來說沒有圣誕節(jié)對(duì)你們那樣重要。我主要是好好享受這段假期。
A:Well, would you be horribly offended if I invited you to a Christmas party at my house?
唔,如果我邀請(qǐng)你來我家參加圣誕聚會(huì),你會(huì)很生氣嗎?
B:Not at all. A party is a party. I'll be happy to come.
一點(diǎn)也不。聚會(huì)是聚會(huì)。我會(huì)很高興來參加。