英語地道習語:high five祝賀
這次我們要學(xué)的習慣用語是:high five。 high five來自運動比賽的場面。我們時??吹交@球運動員或者棒球運動員打了個好球會高高舉起張開五指的手掌相互拍擊,表示慶幸祝賀。 high five這個習慣用語的出處就在這兒。
而high five這個習慣用語也大大超越運動場的范圍,進入商界和社會生活的其它方面了。我們就看個high five應(yīng)用在商界的例子吧,看看它表示什么意思。說話的人在一家大廣告公司工作。他們通過激烈的競爭剛爭取到一筆大生意的合同:
例句: when we got the good news, we were all giving each other high fives, even the big boss, who's usually a very dignified guy. you can imagine how hard we worked to get the contract: we were competing against four other companies hot after it too.
當他們得到這好消息的時候,大家都相互祝賀,甚至連平日不茍言笑的那位大領(lǐng)導(dǎo)也和大家一塊表示慶幸。曾經(jīng)有四家公司都急切地跟他們搶這筆生意,可想而知,他們是下了多大的功夫才爭取到這項合同的。
聽來這筆生意是經(jīng)過千辛萬苦才得到的大家都為此慶幸,于是誰都抑制不住興奮心情而相互慶賀勝利,連通常嚴肅的大領(lǐng)導(dǎo)也一反常態(tài) 一起表示祝賀。所以give high fives意思就是表示慶賀,而且是以非正式的方式來表示祝賀。