以我們現(xiàn)在的英語(yǔ)水平來(lái)說(shuō),遇到一件事情用英語(yǔ)一下子說(shuō)不清楚是很有可能的,那么這種時(shí)候我們應(yīng)該怎么辦呢?
不知道你有沒(méi)有遇過(guò)想表達(dá)一件事情用英語(yǔ)說(shuō)出來(lái)聽(tīng)的人一頭霧水的情況,有時(shí)候我們說(shuō)英語(yǔ)用詞不對(duì),或者說(shuō)法不地道,造成誤解或者不解。那么我們就有必要換一種說(shuō)法解釋清楚,讓人明白??聪旅孢@組對(duì)話:
Mark: "English is a very easy language to learn."
Susan: "What do you mean?"
Mark: "Well, what I meant to say was that it is easy if you practice every day."
Susan: "Oh, right."
以下是幾種在日常英語(yǔ)中能把問(wèn)題解釋清楚的地道說(shuō)法:
1.重組語(yǔ)句,換一種說(shuō)法
"What I meant to say was…"
"Let me rephrase that…"
"Let me put this another way…"
"Perhaps I'm not making myself clear…"
2.從頭再說(shuō)一次
"If we go back to the beginning…"
"The basic idea is …"
"One way of looking at it is…"
"Another way of looking at it is…"
3.如果一下子卡了殼,想不起來(lái)用英語(yǔ)怎么說(shuō)
"I can't find the word I'm looking for…"
"I'm not sure that this is the right word, but…"
"What I want to say is…"
不要害怕重復(fù)你的話,如果每次解釋的話都有稍微的差別,讓人可以猜測(cè)到你要說(shuō)什么。