Fake goods, also known as Shanzhai products, are quite common in China. These products usually have the similar names with the real product, or just exactly the same out-looking with the products. In the remote area, this situation could be worse. The markets are swamped with these fake and poor quality goods. On Taobao, some bad sellers mix up the good and fake products, you can’t even tell the differences between them. Such behavior has harmed greatly to the people’s rights and health. For example, if a consumer buys the fake the cosmetics, she may get allergic. And this may lead to horrible result. What’s worse, the fake goods also exist in the medicine markets. If a patient buys the fake goods by accident, he may lose his life.
在中國(guó),假冒產(chǎn)品,也被稱(chēng)之為山寨產(chǎn)品,這種現(xiàn)象非常常見(jiàn)。這些產(chǎn)品通常和原版商品有相似的名字,或者外包裝看起來(lái)和真的產(chǎn)品一樣。在偏遠(yuǎn)地區(qū),這種情況更為嚴(yán)重。市場(chǎng)上充斥著假冒偽劣產(chǎn)品。在淘寶上,有些居心不良的商家真假混賣(mài),你很難分辨出二者的區(qū)別。這種行為嚴(yán)重影響了消費(fèi)者的權(quán)益和健康。例如,如果一個(gè)顧客買(mǎi)了假冒的化妝品,那么,她很有可能會(huì)皮膚過(guò)敏。這會(huì)導(dǎo)致嚴(yán)重的后果。更為糟糕的是,假冒的藥品也在市場(chǎng)上濫竽充數(shù)。如果患者不小心買(mǎi)到了假藥,那他可能連命都丟了。
The cause of this situation is that some people only care about money making; they don’t know the aftermaths of such behaviors could bring. The local governments do not look into their illegal activities. The consumers’ right must be protected. Only in this way the market can develop healthy and steady. The justice must be done.
造成這種現(xiàn)象的原因是商家只關(guān)心賺錢(qián),卻把這種行為所帶來(lái)的嚴(yán)重后果拋之腦后。而當(dāng)?shù)氐恼块T(mén)也沒(méi)有制止他們的違法行為。消費(fèi)者的權(quán)利一定要好好保護(hù)。只有這樣市場(chǎng)才能健康穩(wěn)定的發(fā)展,正義一定要得到伸張。