沉默不總是金 Silence Is Not Always Gold
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1075 次 日期:2017-01-17 15:58:20
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“沉默不總是金 Silence Is Not Always Gold”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

When I see the TV series, the image of good person is to keep silence all the time, so that they won’t get into the trouble or cause problem. It seems that silence is gold, it is good to keep silent. While I think silence is not always gold, sometimes people need to give their explanation, they should tell the truth, so that others won’t have to get the wrong information and do the wrong thing. Silence works when people get argued, to be silent can help them calm down and have time to clear their minds. At most of the time, people should express their thoughts and let everybody knows you, silence will make you nobody.

當(dāng)我看電視劇的時(shí)候,好人的形象總是一直保持沉默,因此他們不會(huì)惹到麻煩或者引起問題。似乎沉默是金,保持沉默是好的。然而我不認(rèn)為沉默總是金,有時(shí)候人們需要給出解釋,他們應(yīng)該說出事實(shí),這樣別人就不會(huì)得到錯(cuò)誤的信息,做出錯(cuò)誤的事情。在人們吵架的時(shí)候,沉默就起到了作用,沉默下來能讓人們冷靜,有時(shí)間弄清自己的思想。在大部分時(shí)間,人們應(yīng)該表達(dá)清楚自己的思想,讓別人了解你,沉默只會(huì)讓你成為無名小卒。

更多信息請查看初中英語寫作
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:沉默不總是金 Silence Is Not Always Gold
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國考·省考課程試聽報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)