晚泊岳陽(yáng)
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:1165 次 日期:2016-12-20 10:35:37
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“晚泊岳陽(yáng)”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

晚泊岳陽(yáng)

朝代:宋代

作者:歐陽(yáng)修

原文:

臥聞岳陽(yáng)城里鐘,系舟岳陽(yáng)城下樹(shù)。

正見(jiàn)空江明月來(lái),云水蒼茫失江路。

夜深江月弄清輝,水上人歌月下歸;

一闋聲長(zhǎng)聽(tīng)不盡,輕舟短楫去如飛。

譯文及注釋

作者:佚名

譯文

我躺在船上聽(tīng)到岳陽(yáng)城里的鐘聲,航船就系在岳陽(yáng)城邊的樹(shù)上。

江面空闊,明月漸漸升起,天水相連,夜氣漾漾,江路茫茫。

夜深了,江上的月色特別皎潔,又傳來(lái)舟子晚歸時(shí)的歌聲。

一串長(zhǎng)長(zhǎng)的歌聲還在耳邊回響,可舟子蕩起船槳,如飛似的駛過(guò)我停泊的地方。

注釋

⑴岳陽(yáng):湖南洞庭湖邊岳陽(yáng)城。

⑵蒼茫:曠遠(yuǎn)迷茫的樣子。

⑶失江路:意謂江水蒼茫,看不清江上行船的去路。

⑷清輝:皎潔的月光。

⑸闋[què]:樂(lè)曲終止。

⑹短楫:小船槳。▲

更多信息請(qǐng)查看宋代
上一篇:臨平道中
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:晚泊岳陽(yáng)
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢(xún)回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢(xún)?yōu)闇?zhǔn)!

2025國(guó)考·省考課程試聽(tīng)報(bào)名

  • 報(bào)班類(lèi)型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢(xún) | 簡(jiǎn)要咨詢(xún)須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專(zhuān)用圖標(biāo)
聯(lián)系電話(huà):0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢(xún)關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢(xún)QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專(zhuān)用圖標(biāo)